Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Karel Vrátný, Textkritische Nachlese zum Stockholmer Homilienbuch
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
144 Vrátný: Zum Stockh. Hom.-buch.
ein himinrikis dýrþ. (es boþoþ) ællow þeim es meþ iofnow
ve?þleíkom fara eþa koma til hexar.
181
5 hinsichtlich des merker verweise ich auf AM 673 A,
4° in Zeitschrift für deutsches Alterthum XXXY (1891)
S. 245 ff. Man liest dort nämlich: En naglarner iarteiner
æst viþ guþ almatkan . . . Inviþ . . . teiner góþgerning masra.
fyri þvi at sva se/» ín viþir remma allt skipet, sva . . .
Eine ähnliche Stelle hat man auch im Stockh. Homilienb.
71
4
“16: sva vas oc i atferp MaRio aller en^r dyrlegsto kraptar.
194 vor en surna a vrvasa aldre muss etwas fehlen;
wahrscheinlich en suma i elle. Man beachte die Aufzäh-
lung der menschlichen Alter 181
9
— 191 und 364-9.
192
8 hiarþa várra. Ich glaube, entgegen Larssons Mei-
nung, dass Wisén hiarpa richtig für einen Fehler anstatt
liirþa ansieht. Die Erklärung yd es til keN/rga p/siola er
oss leiddo til lifs haga will gewiss nichts anderes sagen als
etwa: Ipat es til kennanda várra, postola, er oss etc. Das
bekräftigen auch die folgenden Worte 1929-31 und das früher
1520-27 G e s a g t e .
2 1 35 lang mál lies la/7
^ mál.
24ß er lies ero.
246 aprar könnte ein Fehler statt ápr sein. Sollte es
sich auf ein unterzuverstehendes ”vikor” beziehen, da dürfte
man vor aprar ein of erwarten.
303
0 Gwps almáttegs fópr styrcpar specþ soll ohne Zweifel
heissen Gaps almáttegs fppor styrcþ oc specp nach Yulgata
1 . Cor. 1 , 23 u. 24: Nos autem prædicamus Christum .v.
Dei virtutem, et Dei sapientiam. Siehe auch 1941
4
"1
5
.
3413 paN es féperr es enyla lies fóþr wie oben 348 likams fópr.
3414 salmer lies salmr.
359 nach per ist omnia sæcula sæculorum. Amen, beizu-
fügen.
3513 nach lýp soll gemäss Nokkur blöd úr Hauksbók
363
0 sinum stehen, wie auch Wisén bemerkt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>