- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettiotredje Bandet. Ny Följd. Tjugonionde Bandet. 1917 /
254

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Axel Kock, En fornnorsk och östnordisk ljudlag

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

254 Kock: En fnorsk o. önord. ljudlag.
av utgivarna rättats till ßogrtandoj möjligheten är dock icke
utesluten, att ett äldre *fiogrtiändi genom dissimilation dia-
lektiskt givit uttalet *Jogrtiändi (senare fogrtändi). Också
i Eimb. finnes en gång jogrtcbndo (Larssons Ordförrådet).
Jmf. det i Hauksbok en gång mötande fiortianda (Finnur
Jonssons uppl. Inledn. s. XXXV).
Med skäl har iotra 59, 32 av utgivarna och av Finnur
Jönsson rättats till Iota. Namnet Siolan(ri)d 49, 4 etc. 3 ggr
”Seland” har säkerligen (genom anslutning till siór ”sjö”)
uttalats Siöland ; även formen Silunz 49, 27 anträffas.
Däremot finnes ia såsom sfø^-resultat av den yngre
«-brytningen i
iafur eg. "vildsvinsgalt”; ”furste” 49, 21 etc. 4 ggr. — Icegg-
fiatur 51, 5, av utgivarna rättat till læggfiaturs — iardu dat. sg.
"jord” 35, 15 etc. 5 ggr; i bestämd form iardimni 68, 7; 81, 12;
dat. pl. iardum 28, 16 — um Ingibiargu 47, 13 — giauum dat. pl.
”gåvor” 22, 19; giafum 31, 34; fegiau[v]um dat. pl. ”penninggåvor”
13, 31; 50, 2 — motfialunum dat. pl. bestämd form (till motfialir
”brædegulv, paa hvilket der holdes møde”) 46, 13 — at fiarum
dat. pl. (till fiara ”fjærestrand”) 61, 38 — tialldunum dat. pl. best,
form (till tiallä ”tält”) 39, 19; 45, 1 — skialldum dat. pl. ”sköldar”
19, 38 — kiahnum dat. pl. ”hjälmar” 49, 25 — or Fiardum 26, 22;
firir Fiarduna 16, 1 — biarnima ack. pl. best, form ”björnarna”
70, 16 — Hiaimusun 69, 10 — biartn dat. sg. ntr. (tili biartr
”ljus”) 73, 37 — sialuum dat. (till sialfr ”själv”) 40, 5 etc. 6 ggr
— sniallum dat. (tili sniallr ”dygtig” etc.) 58, 25 — skialldungr
”furste” 53/32; ;bioct skialldungra godra, av utgivarna riktigt rättat
till -skialldunga 35, 16; jmf. även Finnur Jönsson Den norsk-isl.
skjaldedigtning B I, s. 272.
Dat. pl: iarlum (till iarl) 35, 23 har så uppstått, att
*erilum blivit till *erlum (jmf. Kock Uml. u. Brech. s. 45),
som senare bröts till *eorlam; därefter Övergick detta till
iarlum. Prepos. igiagnum ”igenom” 20, 24; 71, 37 l) har
brutits av äldre igegnum.
*) Hit höra även igiægnum 20, 36; 73, 4; 73, 28. I Ol. H. S. liksom
i vissa andra fornnorska urkunder kan man nämligen spåra, att diftongen
(ea) ia övergått till ite tid ig a r e omedelbart efter det palatala g (väl även
fc) än i andra ställningar. I 01. H. S. även t. ex. i gicegn 27, 6; ack. pl.
giœver 68, 2; giœrna 69, 5; 82, 38. Barlaams ok Josaphats saga har liksom

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:27:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1917/0260.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free