Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - afretter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
1 afretter — afskjenker.
afretter det (et Dyr): sungiusarpâ, - - (til
Trækbrug): ĸimoriarsarpâ.
Afrids, et: iligsigaĸ; gjør et A. til det:
iligserpâ, titartarpâ.
afridser det: iligserpâ, titartarpâ.
Afridsning, en: iligserneĸ iligsigauneĸ,
titartaineĸ, titartagauneĸ.
afriver det: pêrpâ, katagtípâ, kigtorarpâ; det
afrevne Stykke: kigtorĸaĸ.
Afrivning, en: pêrsineĸ, pigauneĸ.
afruller det: ímússaiarpâ.
afrunder det: morîtdlisarpâ, morîtdlivâ,
ĸuagssuiarpâ, angmalorsarpâ, ĸârajugsarpâ; er
afrundet: morĩpoĸ, ĸuagssuípoĸ, ĸârajugpoĸ.
Afrunding, en: morîtdlisaineĸ,
morîtdlisagauneĸ, morĩneĸ.
afrusker det: nutsugpâ.
Afruskning, en: nutsuineĸ, nutsugauneĸ.
afrykker det: nutsugpâ, pêrpâ, kigtorarpâ,
mangiarpâ, mikigpâ, mangípâ; a. Haar el. Fjer
afet Skind: erípâ, erítarpâ, erisarpâ, míkagpâ.
Afrykning, en: nutsuineĸ, nutsugauneĸ; jvf.
det foreg. :
afryster det: ivsugtorpâ, ivsugpâ; a. sig:
ivsugtorpoĸ; søger at afryste det (man har
hængende paa sig): ivsugiúpâ; fig. a. Aaget:
ĸunúsaerpoĸ, nâlagkungnaerpoĸ.
Afrystning, en: ivsugtuineĸ, ivsugtugauneĸ,
ivsugtorneĸ.
Afssats, en: igdlernaĸ, igdlernaussaĸ.
afsaver det: pilagtũmik kipivâ.
Afsavn, et: ujariatsineĸ, ujariatsinartoĸ;
lider A.: ujariatsivoĸ; jvf. Savn.
afsejler: avalalerpoĸ; er afsejlet: avalagpoĸ.
Asfsejling, en: avalangneĸ; ved A.-en stødte
Skibet paa Grund: avalagkamik umiarssuit
íkardlíput.
Afsendelse, en: autdlartitsineĸ,
autdlartitauneĸ, nagsiússineĸ, nagsiússauneĸ; jvf. det følg.
afsender ham: autdlartípâ; a. det: nagsiúpâ,
– (med Skib fra Grønland til Danmark):
avalagtípâ.
Afsender, en: autdlartitsissoĸ, nagsiússissoĸ.
Afsending, en: autdlartitaĸ.
afser det: iperarpâ, - (noget) til ham:
erdligûtíngilâ (-mik); kan ikke afse det: iperarneĸ
saperpâ, erdligâ, - - til ham: erdligũpâ; kan
ikke afse ham: ungagâ.
afsides, er a.: asimĩpoĸ, avíngarúsimavoĸ,
aserdliorpoĸ; gaaer a.: asiarpoĸ, avíngarúpoĸ,
aserdlivoĸ; tager ham a.: avíngarúpâ,
kisíngorúpâ.
afssier det: ivsingerpâ, ivsingiarpâ, sanîarpâ.
Afsiening, en: ivsingîneĸ, ivsingigauneĸ;
jvf. det foreg. ;
Afsigelse, en (af en Dom): erĸartũssineĸ.
afsiger det: taimaitíkingne nalunaerpoĸ; jvf.
afbestiller; a. en Dom: erĸartũssivoĸ.
afsindig, er a.: pivdliuvoĸ, pivdlerorsimavoĸ,
silaerúpoĸ, pũpoĸ; bliver a.: pivdlerorpoĸ;
opfører sig som a.: pivdlingârpoĸ,
pivdlingârniarpoĸ, silaerútutut iliorpoĸ, - - mod ham:
pivdlingautigâ, silaerútutut iliorfigâ.
Afsindighed, en: pivdliússuseĸ,
pivdlerorsimássuseĸ pũssuseĸ.
afsjælet, er: tarningerpoĸ.
afskaaret, er a.: kipissauvoĸ; et a. Stykke:
kípaĸ, kípako; er lige a.: kíparigpoĸ,
ĸitdluarigpoĸ, síkigigpoĸ; er skævt a.: kipungavoĸ,
síkigdlugpoĸ; en brat a. Klippe: ĸaersoĸ
ivnalik (el. ĸitdluarigsoĸ); jvf. afskærer.
Afskaffelse, en: atorungnaersitsineĸ,
atorungnaersitauneĸ.
afskaffer det: atorungnaersípâ, soraersípâ.
afskaller det: ĸalipaiarpâ; er afskallet:
ĸalipaiarsimavoĸ, ĸalipaerúpoĸ.
Asskalling, en: ĸalipaiaineĸ, ĸalipaiagauneĸ,
ĸalipaerúneĸ.
Afsked, en: inûvdluarĸussineĸ,
inûvdluarĸússut, soraerut, soraersitsineĸ, soraersitauneĸ;
tager A. med ham: inûvdluarĸuvâ, avigsârpâ,
ĸimagpâ; de toge A. med hinanden:
inûvdluarĸoĸatigîgput, avigsârput; tager A. fra det:
ĸimagpâ, taimaitípâ, soraerúpâ, - - fra Verden:
sila mána alarpâ; til A. gav han mig
Haanden: inûvdluarĸuvdlunga eĸípânga; tager sin
A.: soraerpoĸ; begjærer sin A.:
soraerumavdlune nalunaerpoĸ; giver ham hans A.:
soraersípâ; faaer sin A.: soraersitauvoĸ.
Asskedigelse, en: soraersitsineĸ, soraersitauneĸ.
afskediger ham: soraersípâ, autdlartípâ.
Afskedsbegjæring, en: nalunaerut (el. ĸínut)
soraerumavdlune. Ö
Afskedsbesøg, et: inûvdluarĸussivdlune
pulârneĸ.
Asskedsbrev, et: agdlagkat inûvdluarĸússutit.
Afskedshilsen, en: inûvdluarĸússut.
Asskedsord, et: oĸauseĸ inûvdluarĸússut; hans
A.: oĸauseĸ inûvdluarĸússutâ, autdlalerame
oĸauserissai, oĸautsit naggámêrutai.
Afskedsprædiken, en: oĸalûseĸ
inûvdluarĸússut; hans A.: oĸalũssineĸ inûvdluarĸússutâ
(el. naggámêrutâ el. soraerutâ); imorgen vil
han holde A.: aĸago inûvdluarĸussivdlune (el.
naggámêrdlune) oĸalũssiumârpoĸ.
afskjenker det: kuivâ, kuerarpâ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>