- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
19

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Anbefaling ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Anbefaling — anfægter.

-koringnerarpâ, ilagserĸuvâ; a. ham (nogen),
a. (nogen) til ham: únersiorfigâ (-mik); a. ham
at —: Aff. -rĸuvâ; han anbefalede mig at gaa
tidlig i Seng: ínajârĸuvânga; a. det:
pitsaunerarpâ, píkunarnerarpâ.

Anbefaling, en: únersiutigingningneĸ,
únersiutigissauneĸ, únersiut; jvf. det foreg.

Anbringelse, en: ivertitsineĸ, ivertitauneĸ.

anbringer det el. ham: ivertípâ, - - paa det
Sted: tássanîtípâ; a. noget paa det: Aff. :
erpâ, : ersorpâ; a. en Knap paa Enden af
Stokklen: ajáupiaĸ isoĸutserpâ, - - i sine Benklæder:
ĸardline átaserpai; a. Vinduer i Muren:
ĸarmaĸ igalálersorpâ.

And, en: ĸêrdlutôĸ; den tamme A.;
ĸêrdlutôĸ pigineĸartoĸ; hans A.: ĸêrdlutûtâ.

Andagt, en: Gûtilerineĸ; holder (sin) A., er
fordybet i A.: Gûtilerivoĸ.

Andagtsøovelse, en: Gûtileríssut, ugperniut.

Andejagt, en: ĸêrdlutôrniarneĸ; er paa A.:
ĸêrdlutôrniarpoĸ.

Andejæger, en: ĸêrdlutôrniaĸ.

Andel, en: avguagarsiaĸ, pissaĸ, pissagssaĸ,
pigssaĸ, - i Jagtudbytte: ningeĸ; faaer A.:
avguagarsivoĸ, pigssarsivoĸ, - - i Jagtudbytte:
ningerpoĸ; giver ham A.: avguagarsisípâ,
pigssarsisípâ, pigssípâ, ningertípâ.

anden, adj., en a.: avdla; den a.: áipâ, Aff.
-ĸat; andre: avdlat; de andre: ilai, ilait, Aff.
-ĸat; denne Hund er stærkere end de andre:
ĸingmeĸ una ĸingmeĸatiminit nakûneruvoĸ;
a. Gang: áipagssânik, Aff. -rĸigpoĸ; gifter sig
a. Gang (en Mand): nuliarĸigpoĸ, - - (en
Kone): uvinerĸigpoĸ; hans a. Kone:
nuliarĸiutâ; hendes a. Mand: uvinerĸiutâ; en a.
Gang: kingugdlermik; paa en a. Maade:
avdlatut; i det andet Liv, i den a. Verden:
matuma áipâne; andet Steds: avdlame, nuname
avdlame; han er flyttet andet Steds hen:
nunamut avdlamut nûgpoĸ; (Egnen) paa den
a. Side af det: akia, akilerna, ungatâ; paa den
a. Side af Elven: kûp ungatâne; paa den a.
Side af et Blad (i en Bog el. lign.): múmiane;
det staaer (at læse) paa den a. Side:
múmianĩpoĸ; den ene — den a.: ardlât — áipâ, - - af
et Par: igdlua — igdlua; hans ene Støvle er
større end den a.: kamiata igdlua igdluminit
angneruvoĸ; den ene — den a. Side (af samme
Gjenstand): igdlua — igdlua; den ene Side er ny
den a. ikke: igdlua nutauvoĸ igdlua
nutaunane; fra den a. Side: igdluanit, akianit;
hver a.: atauseĸ avdlortardlugo; hver a. Dag:
uvdloĸ atauseĸ avdlortardlugo; er en a.: av-

19

-dlauvoĸ; lader som han er en a.:
avdlaussârpoĸ; er den a. (i Rækken): áiparât; har faaet
sig en a. Hue: avdlamik nasartârpoĸ, - - et
andet Navn: avdlamik atertârpoĸ; de have faaet
en anden Præst: avdlamik palasitârput; a.
Dagen: aĸagúkut, aĸaguane, aĸagûngmat;
lægger den a. til det: áiperpâ; lægger den til
som den a.: áipiúpâ; faaer en a. efter sig (af
samme Art): kinguvfagpoĸ; lader den
efterfølges af en a.: kinguvfagtípâ; ikke andet end—:
kisime, kisiat, Aff. -ínaĸ; han tænker ikke paa
andet end at more sig: nuánârneĸ kisiat
isumaliûtigâ; jeg har ikke andet end Ærgrelser
af ham: erdloĸíssutigĩnarpara; er der ikke
kommen andre end J: ilivse kisivse tikiúpise?

anderledes, adv.: avdlatut; er a.: avdlauvoĸ,
- - end han el. det plejer at være:
avdlanarpoĸ; bliver a.: avdlángorpoĸ, avdlánerpoĸ;
finder ham el. det a. end ellers: avdlagâ,
avdlanarâ; behandler ham el. det a. end tidligere:
avdlánerpâ.

Andesteg, en: ĸêrdlutôĸ sujataĸ.

Andragende, et: ĸínut.

andrager: ĸinuvoĸ, - ham (om noget):
ĸínuvigâ (-mik), - om det: ĸínutigâ; jvf.
ansøger.

andre, se anden.

Andrik, en: ĸêrdlutôĸ angutiviaĸ.

andægtig, er a.: Gûtilerivoĸ; hører a. til:
tusarnârpoĸ.

Anelse, en: ilimasungneĸ; jvf. aner.

Anemone, en: naunínguaĸ (ĸaĸortoĸ
tungujortordlũnît) orpigpalingne naussartoĸ.

aner noget: ilimasugpoĸ (-mik); det a. ham
1) noget godt (han har lyse Anelser):
neriussârpoĸ, neriugpoĸ, - - 2) noget ondt (han
har mørke Anelser): nâsârpoĸ, nâlarulugpoĸ,
nâlaiserdlugpoĸ, ĸugsalavoĸ; a. det:
ilimasûtigâ, neriussârutigâ, nâsârutigâ, nâlarulûtigâ;
a. intet ondt: terdligpoĸ, terdlarorpoĸ.

Anfald, et: sorssungneĸ el. sorssungningneĸ,
sãssússineĸ, sákuaineĸ; gjør et A. paa ham:
sorssugpâ, sãssúpâ; uegtl. faaer et A. af en
Sygdom: náparpoĸ, iluaitdlivoĸ, - - af Sting:
kaportitsivoĸ, - - af Krampe: ĸilutitsivoĸ,
inukutdlerpoĸ.

anfalder ham: sorssugpâ, sãssúpâ, sákuarpâ;
de anfalde hinanden: sorssũput, sorssugput el.
sorssungnigput, sákuáuput; anfaldes af
Sygdom, se det foreg.

Anfægtelse, en: ússineĸ, ússigauneĸ,
ússiniut; jvf. det følg.

anfægter ham: ússerpâ (ajortuliorĸuvdlugo).

2*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free