- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
23

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Anslag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Anslag — ansætter. 23

uegtl. a. det til —: Aff. -utípâ, naligssaĸar-

-típâ; a. hans Ejendele til 100 Kroner:
peĸutai korûninik untritilingnik naligssaĸartípai;
a. dem til tolv: arĸaneĸ-mardlûtípai.

Auslag, et (paa et Klaver el. lign.): pating-

-neĸ, uegtl. (Plan, oplagt Raad): pilerssârut,
isumaliût; hans onde A.: pilerssârutipilue.
ansporer ham: kajumigsârpâ.

Ansporing, en: kajumigsârineĸ,
kajumigsâgauneĸ.

Anspændelse, Anspænding, en: agsorôrneĸ,
ilungersorneĸ; jvf. det følg.

anspænder sig: agsororpoĸ el. agsorôrpoĸ,
- - af al Kraft: tamaviârpoĸ el. tamatsiârpoĸ,
- - sjæleligt: ilungersorpoĸ, - - for det:
ilungersûtigâ, erdlorĸúpâ el. erdlorĸutigâ.

anstaaer (sj), det a. ham: iluarâ, ajoríngilâ;
det a. sig: iluarpoĸ, Aff. -gssauvoĸ; jvf.
sømmer sig.

Anstalt, en 1) Forberedelse: piarêrsaineĸ,
piarêrsarneĸ; gjør A. (el. A.-er) til det:
piarêrsarpâ, upalungaersarpâ; gjør A. til at rejse
bort: upalungaersarpoĸ (el. piarêrsarpoĸ)
autdlarumavdlune; 2) Stiftelse, Skole:
perorsaivfigssuaĸ; jvf. Badeanstalt,
Døvstummeanstalt, Opdragelsesanstalt.

Anstand, en: issíkugigsârneĸ; bevæger sig
med A., viser A.: issíkugigsârpoĸ.

anstifter, kun i enkelte Udtr., a. Ulykke el.
Oprør: perdluliorpoĸ el. perdlêrivoĸ; a. Skade el.
Fertræd: ajunârsaivoĸ.

anstiller, i enkelte Udtr., a. en Prøve:
ôĸátârivoĸ; a en Sammenligning: ássersũssivoĸ;
a. en Undersøgelse: misilîroĸ; a. sig —: Aff.
t]ûssârpoĸ; a. sig vred: kamagtûssârpoĸ, - -
sattig: pîtsûssârpoĸ, ajorssartûssârpoĸ.

Anstrengelse, en: agsororneĸ, nukingerneĸ,
tamaviârneĸ; jvf. anstrenger sig.

anstrengende, er a.: agsorornarpoĸ,
tamaviârnarpoĸ, nukingingnarpoĸ, erdloĸinarpoĸ,
- - for Øjnene: nakuniarnarpoĸ.

anstrenger sig: agsororpoĸ el. agsorôrpoĸ,
agsorũpoĸ (Prov), tamaviârpoĸ el.
tamatsiârpoĸ, nukingerpoĸ, singúnerpoĸ, erdloĸivoĸ,
- - med det: agsorûtigâ, tamaviârutigâ,
nukingiúpâ, singúniúpâ, erdlorĸúpâ el.
erdlorĸutigâ; a. sine Øjne for at se paa det (et fint
Arbejde): nakuniúpâ; a. sine Øjne forgjæves
for at se noget ganske smaat: tagpioragpoĸ; a.
sig for ikke at —: Aff. ..navêrsârpoĸ; a. kø for
ikke at le: igdlarnavêrĸâárpoĸ. ;

anstryger det (sj): tagiarpâ.

Anstrøg, et (sj): tagiarneĸ; giver det et A.:

tagiarpâ; fig. har A. af —: Aff. t]ûssârpoĸ;
Løgneres Ord have stundom et A. af Sandhed:
sagdlussut oĸausê ilãne ilumôrtûssârtarput;
han søgte at give sin Tale et A. af Lærdom:
ilisimatûssârniardlune oĸalugpoĸ.

B † * – han er a.: pîtaiuípoĸ;

: kángunáipoĸ.

“†u ĸ ;- en: pîtaiuíssuseĸ,
kánguuáissuseĸ.

Anstød, et: nâgfik, akingmigfik, ajoĸut,
mamiatsaut, mamiasârut; sætter A. for ham:
nâgdlerpâ, aporsârpâ, ajoĸuserpâ; giver A.,
vækker A.: mamiasârivoĸ, mamianarpoĸ,
issornarpoĸ, - - hos ham: mamiasârpâ, - - ved det:
mamiasârutigâ; tager A.: mamiatsagpoĸ,
mamiasugpoĸ, - - af ham el. det: mamiagâ,
mamiatsautigâ el. mamiasûtigâ, issorâ, igpigâ.

anstødelig, er a.: mamianarpoĸ,
agssuarnarpoĸ, kángunarpoĸ, issornarpoĸ, igpingnarpoĸ;
sfinder ham el. det a.: mamiagâ, issorâ, igpigâ.

Anstødelighed, en: mamianarssuseĸ,
agssuarnarssuseĸ, kángunarssuseĸ, issornarssuseĸ.

Anstødssten, en: nâgfik, ujarak akingmigfik.

Ansvar, et, har el. bærer A.-et:
navsuerĸussagssauvoĸ, pissûtitagssauvoĸ, - - for det:
navsuerĸussagssáussutigâ; vi skulle staa til A.
for vore Gjerninger: ĸanoĸ-iliornivut pivdlugit
navsuerĸussagssauvugut: paa dit A. vil jeg
gjøre det: ivdlit nâláinardlutit (el.
pigínáussutigalutit) taimailiorumârpunga; har et stort

det er

el. tungt A.: ilungersornartumik
navsuerĸussagssáussutigssaĸarpoĸ (el.
pârissagssaĸarpoĸ).

ansvarlig, er a.: navsuerĸussagssauvoĸ,
pissûtitagssauvoĸ; jvf. har Ansvaret.

Ansvarlighed, en: navsuerĸussagssáussuseĸ.

ansvarsfuld, er a.: ilungersornarpoĸ,
pissariaĸangârpoĸ; en a. Gjerning: suliagssaĸ
ilungersornaĸissoĸ.

Ansvarsfuldhed, en: ilungersornarssuseĸ.

Ansættelse, en: ivertitsineĸ, ivertitauneĸ; han
har faaet A. som Arrestforvarer:
parnaerússissúngordlugo ivertípât,
parnaerússissúngortitauvoĸ.

ansættende, kommer a.:
Maængde: pitoráuput.

ansætter ham: ivertípâ, Aff. -ngortípâ; a.
ham som Opsynsmand: pârssissúngortípâ; a.
det: aulajangersarpâ; han har endnu ikke
ansat Dagen for sin Afrejse: uvdloĸ autdlarfigsse
sule aulajangersarsimángilâ; jvf. fastsætter; a
det til —: naligssaĸartípâ, Aff. -utípâ; jvf.
anslaaer.

pitorarpoĸ, - - i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free