- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
40

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - beklipper ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

40 beklipper
-dlautigâ, nâlaiserdlûtigâ, ilerasûtigâ,
erdloĸíssutigâ; bliver b.: ĸugsatdlarpoĸ,
nâlaiserdlulerpoĸ.

beklipper det: ĸiorpâ, ilángarpâ.

beklistrer det: nipititerivfigâ.

beklumret, er b. (Luften): ivsángunarpoĸ,
ipianarpoĸ (NG).

beklæder ham (med noget): atitípâ (-mik);
b. det: ĸagdlerpâ, pôrpâ, pôrtorpâ, Aff. : erpâ,
: ersorpâ; b. det med Tapet: âlitserpâ, - - med
Panel: îgkerpâ, îgkersorpâ; b. en Baad med
Skind: umiaĸ (el. ĸajaĸ) amerpâ; uegtl. b. det
(et Embede): atorfigâ, - - (et Hverv): suliarâ,
suliagssarâ.

Beklædning, en: atititsineĸ, atititauneĸ,
atissaĸ; jvf. det foreg.; hans B.: atissai; dets
B.: ĸalipâ, pôrissâ, - - (Tapet): âlisâ, - -
(Panel): îgai.

Bekneb, et: angnikitdliorneĸ; er i B.:
angnikitdliorpoĸ, ajorssípoĸ, navêrpoĸ; kommer
i B.: angnikitdlivoĸ, ajorssilerpoĸ; er i B. for
noget: ajorssarpoĸ, pigssaileĸivoĸ (-mik), - -
for det: ajorssautigâ.

bekommer, det b. ham vel: iluaĸutigâ,
ajoĸutigíngilâ; det b. ham ilde: ajoĸutigâ,
ínardlûtigâ; hvorledes bekom Maden dig:
nerissatit soĸutigaigit (el. ĸanoĸ-iatdlautigaigit)?

Bekomst, en, har faaet sin B.: avârpoĸ; giver
ham hans B.: avârpâ, pitsugpâ.

bekostelig, er b.: akisuvoĸ,
akigssautitornarpoĸ.

Vekostelighed, en: akisússuseĸ,
akigssautitornarssuseĸ.

bekoster det: pisiarâ; b. noget paa det:
akigssautitûtigâ.

Bekostning, en: akigssautitorneĸ; med stor
B.: akigssautitungârdlune, akisûmik; med
ringe B.: ingma akigssautitordlune,
akikitsumik; uden B.: akigssautitornane,
akeĸángitsumik; paa hans B.: akilîsitdlugo; B.-en ved
det: akia, akigssâ, akigssautitornarssusia.

bekranser ham: niaĸoruserpâ, - - el. det:
naussunik nigalilialersorpâ; er bekranset:
niaĸorusigauvoĸ, niaĸoruteĸarpoĸ, naussunik
nigalilialersugauvoĸ.

Bekransning, en: niaĸorusîneĸ,
niaĸorusigauneĸ; jvf. det foreg.

bekriger ham: sorssugpâ; de bekrige
hinanden: sorssugput el. sorssũput, akerarîgput.

Vekræftelse, en: angerneĸ, angerut,
narĸigsineĸ, narĸigauneĸ, narĸiut; jvf. det følg.

bekræfter det: angerutigâ, - - (en andens Ord):
narĸigpâ, narĸigssorpâ, - - (sit eget Ord):

— belagt.

narĸigpoĸ, narĸigssorpoĸ; b. angaaende ham
el. det: narĸiutigâ, narĸigssûtigâ; b. paa hans
Vegne: sivnerdlugo narĸigpoĸ, narĸigsípâ,
narĸigssũpâ; bekræftes ved det: narĸiuserâ; et
bekræftende Svar: angerut; bekræftende
Vidnesbyrd: narĸiut, narĸigssût.

bekvem, er b.: iluarpoĸ, nãmagpoĸ,
atoruminarpoĸ, Aff. [g]uminarpoĸ.

Bekvemmelighed, en: iluarssuseĸ,
atoruminarssuseĸ, atoruminaut.

bekvemmer sig til noget: sapîserpoĸ, - - til
det: saperaluardlune pivâ; kan ikke bekvemme
sig til det: saperpâ.

bekymrer ham: isumanerdlugtípâ,
isumâlugtípâ, ĸugsalatípâ, aliasugtípâ; det b. ham, se
det følg. er bekymret over det; b. sig:
isumanerdlugpoĸ, - - over det: isumanerdlûtigâ,
jvf. er bekymret; b. sig ikke om det:
soĸutigíngilâ, sugssaríngilâ, nalingínarâ.

bekymret, er b.: isumanerdlugpoĸ, isumaku-

-lugpoĸ, erdloĸivoĸ, - - (for en Fraværende):
isumâlugpoĸ, - - (for en Syg): kápiasugpoĸ,
uípatdlerpoĸ, - - (for noget forestaaende):
ernumavoĸ, ilungersuavoĸ, ĸugsalavoĸ,
nâlaiserdlugpoĸ, - - (fordi han savner noget):
erĸasugpoĸ, - - for ham: isumanerdlugfigâ,

isumâlugâ, kápiagâ, uípatdliúpâ, ernumagâ,
- - for el. over det: isumanerdlûtigâ,
isumakulûtigâ, erdloĸíssutigâ, kápiasûtigâ,
ernumássutigâ, ilungersuássutigâ, ĸugsatdlautigâ,
nâlaiserdlûtigâ, erĸasûtigâ; gjør ham b.:
isumanerdlugtípâ, isumâlugtípâ, ĸugsalatípâ,
aliasugtípâ, erdloĸisípâ.

Bekymring, en: isumanerdlungneĸ,
isumanerdlût, isumakulungneĸ, isumakulût,
isumâlungneĸ, kápiasungneĸ, kápiasût,
uípatdlerneĸ, uípatdliut, ernumaneĸ, ernumássut,
erĸasungneĸ, erĸasût; nærer, føler B., se er
bekymret; vækker B.: isumakulungnarpoĸ,
isumâlungnarpoĸ. uípatdlernarpoĸ, kápianarpoĸ,
ernumanarpoĸ, ilungersuanarpoĸ, erĸanarpoĸ.

bekymringsfuld, er b.: isumanerdlungârpoĸ,
isumâlungârpoĸ, kápiasungârpoĸ,
ernumangârpoĸ; jvf. bekymret.

Bekæmpelse, en: agssortuineĸ,
agssortugauneĸ; jvf. det følg.

bekæmper ham el. det: agssortorpâ; b. ham:
nangartorpâ, angnârtorpâ; de bekæmpe
hinanden: agssortũput, nangartũput, angnârtũput;
b. sin Latter: igdlaleraluardlune nunuvoĸ,
igdlarnavêrsârpoĸ.

belagt, er b. med —: Aff. -liuvoĸ, -ĸarpoĸ;
jvf. belægger; er b. med Is: sikuvoĸ, sikoĸar-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free