- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
54

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - Betænksomhed ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

54

Betænksomhed •— bevoxet.

oĸautsit isurnatût; er b. mod nogen:
isuma–gingnigpoĸ, isumagssuivoK (-mik).

Betænkfonibed, en: isurnatússuseĸ,
isnma–gingnigssuseĸ, jvf. bet foreg.

beundrer det: tupigusûtigâ, ajasôrutigâ(S^),
alutorâ; b. ham: tnpigusûtigâ, nersorpâ.

Beundrer, en: tupigusûtigingnígtoĸ; hans
B.: tupigusûtigingnigtâ, nersortà.

beundringsværdig, er b.: tupingnarpoĸ,
aja–sôrnaq)oĸ (S@), al utorn arpoĸ, nersornarpoĸ;
jvf. beundrer.

Bemidringsværdigbed, en: tupingnarssuseĸ,
alutornarssuseĸ, nersornarssuseĸ; jvf. bet foreg.

bevaagen, er b.: saimavoĸ; er ham b.:
sai–máupâ.

Bevaagenhed, en: saimássuseĸ, sáirnánneĸ.

bevandret, er b.: ilisimavoĸ, sungiúpoĸ,
pí–inauvoĸ el. pitdláinauvoĸ, - - i det:
ilisima–vâ, sungiúpâ. - - i at -: Aff. -mauvoĸ.

Bevarelse, Bevaring, en: sernigingningneĸ,
sernigissauneĸ, asiunavêrsaineĸ,
asiunavérsa–gauneĸ.

bevarer ham: sernigà, sernigssorpå, - - el.
det: pârâ, atatípâ; (^ub bevare big:
Gutipser–nigilisit (el. pårilisit); bevar biii Tunge fra
onbt: orĸat páruk ajortumêrĸunago; Ehid b.
Verben: Gûtip silarssuaĸ pârâ (el. atatípâ ); b.
det: asiunavêrsarpâ, torĸorpâ; b. bet i fit
Hjerte: ũmáminut torĸorpâ, ũmáiniugâ.

bevendt, er iíbe eí. libet b.: ínardlngpoĸ,
piúngilaĸ. ajukulugpoĸ; bet er kun baarlig b.
med hans Helbred: ajukulugpoĸ,
iluáikujug–poĸ, perĸĩpoĸ; bet er flet b.: ajorpoĸ.

Bevidnelse, en: narĸigsineĸ, nanugauneĸ,
narĸingneĸ, narĸiut, jvf. det følg.

bevidner bet: narĸigpã, narĸiutigâ,
nalu–naerutigâ, nalunaiautigâ, - - for bom:
nar–ĸigfigá, nalunaerfigâ. nalunaiaivíîgâ; b. om
ham el. det: narĸiutigâ, narĸigs.sutigâ,
naln–naerutigâ, nalunaiautigá. - om fig selv:
nar–ĸigpoĸ, nalnnaerpoĸ. nalunaiarpoĸ; b. paa
hanø Vegne: sivnerdlugo narĸigpoĸ (el.
nalu–naerpoĸ), narĸigsípá, narĸigssũpâ.
nalunaer–sípâ, nalunaerupâ el. nalnnaerssúpa (S^),
nahinaiáupâ; b. ham fin Tak: ĸvtsavigâ, -
-fin SGrefrygt: atarĸivâ.

bevidft, er fig b.: ilisimawĸ, Bianivoĸ; er
fig bet b.: sianigá, nahíngilâ.

Bevidsthed, en: ilisiniássuseĸ, sianíssoseĸ;
har fin B., er veb finB.: ilisimavoĸ; hor tabt
fin B.: ilisimajungnaerpoĸ; kommer til fin B.:
ilisímarpoĸ. ilitsoraoĸ.

bevidstløs, er b.: ilisiniángilaĸ.
ilisimajnng–naerpoĸ; jvf. bedøvet

Bevidstløshed, en: ilisimángissuseĸ.

bevikler det: nirnerpà.

Bevikling, en: nirnîneĸ, nimigauneĸ, nimeĸ,
- (foreløbig): nirnaussaĸ.

bevilger det: perĸuvâ, akueríssutigâ,
túniu–terĸuvâ; b. horn (noget): perĸuvâ, akuerâ
(-mik).

Bevilling, eu: perĸússut, akueríssut;
giveren B., fe bevilger; faaer en B.:
perĸuneĸar–poĸ, akuerineĸarpoĸ.

bevinger ham el. ben: sululerpâ; kun fig.
Længfíen bevingede hans Skridt:
kipilerpat–dlâĸigaine tuaviortorujugssûvdlune
ingerdla–voĸ; er bevinget: suloĸarpoĸ; bevingede Skab^
ninger: píngortitat sulugdlit

bevirker: Aff. .. típâ,.. sarpâ, .. narpoĸ, :
-uti–gâ; b. Kvalme: meriángunarpoĸ; hans Øb
feíhed bevirkede Familiens Fattigdom:
avĸalá–ssuserssua ilaĸutaisa pîtsũssotigât

Bevis, et- nalunaerut. nalunaiaut,
ĸularna–vêrĸut. ĸularnaerĸut; et B. for horn:
ĸular–navêrĸutâ, - - paa det: ĸnlarnaerĸutâ; bet er
ham et B. paa noget: ĸularnavêrĸutigâ.
naki–manavérutigâ, nalujnngnaerutigâ; giver ham
et B. paa noget: ĸularungnaersípâ,
nalujnng–naersípâ; giver et B. paa bet: ĸularnaerpá,
ĸnlarnarungnaersípâ, nalunarungnaersípâ.

bevifer bet: nalunaerpâ, nalunaiarpâ.
ĸular–naerpá. ĸulamarnngnaersípá.,
nalnnarung–naersípâ; b. ham noget: nalunaertigâ,
ĸula–rungnaersípâ. nalujungnaersípâ (-mik); —b.
ham en Velgjerniĸg: avâgâ, - - Miskundhed:
isurnagssorpâ, - - Mjærligdeb: asavâ,
asang–nigtulivfigâ, - - Naade: sáimáupâ; er bevift:
ĸularnaerpoĸ, ĸulaniarnngnaerpoĸ,
naluna–rnngnaerpoĸ.

Bevisførelse, en: nalunaiaineĸ,
ĸularnaer–sineĸ.

Bevisgrund, en: nalunaiaut, ĸnlarnaverĸut,
ĸuiarnaerĸut, nalunarungnaerut.

bevislig, er b.: ĸularnartoĸángilaĸ.
ĸularná–ngiiaĸ, nalunartoĸángilaĸ, nalnnángilaĸ.

Bevislighed, en: ĸularnángíssuseĸ,
nalnná–ngíssuseĸ.

bevogter, ham el. bet: párâ.

Bevogter, en: pârssissoĸ; bons el. bete B.:
pârssissá.

Bevogtning, en: pârssineĸ. pârissauneĸ; fæt
ter ham el. bet under B.: pâritípâ; er unber
B.: pánneĸarpoĸ.

bevoxet, er b.: naussoĸarpoĸ, merĸoĸarpoĸ;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0068.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free