Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - Drejer ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Drejer — drikker.
Í07
gen el. noget) 1) meb Forsiden: sátípâ,
sàgti–på (-mut), 2) med Bagsiden: tunutipà,
tu–nngtípi, tunúngatipá. kingorĸiutípå (-mut);
d. det til Siben: sanimut sâtípâ, supigpâ, -
-(et Fartøj): ipípâ, - - op mod Søen (Mone^
baaden meb Styreaaren;: nigsipå-, b. bet paa
tværs: sanersipa; b. fig rnnbt (i Kreds):
kà–vigpoK kâvipoĸ, - - (som et Hjul):
agssakà–voK, - - en enkelt ($ang: kaujatdlagpoĸ,
ag–ssakarpoĸ; d. fig om bet: kâvipâ, - - om fin
Are: kàvipoK. – om et Hængsel: ĸiversarpoĸ;
b. fig imob nogen et. noget: sâgpoĸ, sapoĸ
(-mut); b. fig til Siden: sanimut sâgpoĸ; b.
af til Siben: sanguvoĸ, supigpoĸ, - - ved bet
Steb: nápúpâ; har let ved at breje af til
Siben: fangússarigpoĸ; har ondt veb at dreje
sig (en Levenbe): eĸarpoĸ; bar let veb at breje
sig: eĸáipoĸ; b.ggpaa tværs: sánerpoĸ; b. ind
i en Fjorb: pulániagpoĸ; d. fig i en anden
Retning: saĸiatdlagpoĸ, sanguvoĸ, avdlainut
sâgpoĸ; Vinden d. fig: anore saĸiatdla^poĸ;
fig. Samtalen b. fig om det:
oĸaloĸatigîssuti–gàt; vor Samtale drejede ftg om de Bort*
dragne: autdlarsimassut oĸaloĸatigissutigâviit.
Dreier, en: hUa^aliortoĸ.
Drejerhaandværk, et: tMø/jaliorneĸ. túkaineĸ.
Drejeskive, en: kavHitsivik.
Drejning, en: túkaineĸ, túkagauneĸ,
kaujat–dlatftitsineĸ. kaujatdlangneĸ,
ĸivssatdlang–nei; jvf. dreier.
Dreng, en: angatingnaĸ. nukagpiaraĸ; bons
D.; ernera, kivfå; ivf. Læredreng.
Drengeaar, FU Drengealder, en: mêrftuneĸ;
i hans T.: méraunerane, mêrautitdlugo,
mé–raugatdlarame.
drengeagtig, er d.: mêrarpatdlagpoĸ.
Drengebarn, et: an^utinguaK,
nukagpiarå–næuaĸ.
Drengeftreg, en: Bilaitsuliorneĸ; gjør en D.
el. D.-er: Biláipoĸ, silaitsuliorpoĸ, silaiserivoĸ.
dresferer barn el. det (et Dyr): sungiusarpà.
Dresfur, en: sungiusaineĸ. sunginsaganneĸ.
Drev, et: kajnjnniisaut.
dreven, er b.: piinauvoĸ, pitdláinauvoĸ, Aff.
-rnauvoK, pingisåipøK, magdiauvoĸ (S®),
ig–tangneruvoK (NE); han er en b. Fyr:
mag–dlavigssnaĸ-una, igtangnivigssnaĸ-nna; drevet
Arbejde: túkagaĸ; ivf. briver.
Drift, en, 1) indre: kajnmigssuseĸ; har D.
i ftg: kajainigpoK-, har ingen D. i fig:
kaju–inipoĸ; af egen D.: kajumigdlune,
kajuminæ–nermit. isuniarninik; onbe D.-er:
pilerissusi–piluit, igdligugssusipilait; 2) af andet: på-
-ssússineĸ. pássutauneĸ, .sanarfineĸ; hans
Marks D.: nunautâta pássúneĸarnera (el.
sa–nartineĸamera); en Iorblob i gobD.: nunaut
ajungitønmik påssnnilik. nunaut
naussorig–sagauvdluartoĸ; fætter det i D. (en Iorb*
lob, et Fabriksanlæg o. lign.): pássutípâ.
ator–típâ, atordluartipà; er i T.: pássutitauvoĸ,
atorpoĸ, - i fulb D«: atordluarpoĸ; spec. en
D. Kreaturer: (nerssutautit) ungügkat; 3) ved
Vind el. Strøm: tigsukâneĸ; er i D.:
tigsu–kávoĸ, tigsikávoĸ (S); Ifen er i D.: siko
ingerdlavoĸ (el. avalagkiartorpoĸ); Skyerne
ere i flærk T.: nuíssat ingerdlaĸavt; kommer
i T.: figsukarpoK, tigsikarpoĸ (S),
tigsukå–lerpoK, - - meb Ifen: uisauvoĸ; jvf. briver.
driftig, er b.: suliumatiivoĸ, eĸiasuípoĸ,
u–n ingajuipoĸ, pinagtorigpoĸ.
Driftighed, en: suliumatúsBuseĸ,
eĸiasuíssu–seĸ, pinagtorigssuseĸ.
Driftskapital, en: aki^ssantit atordluartautit.
Driftsniaade, en: páĸĸussineĸ,
pássáneĸar–ssuseĸ, sanarfineĸarssuseĸ.
Drit, en: imigagssaĸ; ftærke D.-ke:
imigag–ssat putnmanartnt (el. silaeninartut); er ben^
given (el. forfalden) til T.: irníngerpoĸ.
(pu–turnanartumik) imerajngpoĸ; giv mig en D.
Vand: ímitsiánga, - - en D. Øl: imiamik
i–mitsianga.
drikfældig, er b.: imíngerpoĸ.
(putumanartu–mik) imerajugpoK.
Dritfælbigheb, en: imíngcrssaseĸ,
inierajug–ssnseĸ.
Drikke, uben Art.: imeĸ, imigssaĸ; Mab og
D.: nerissagssat imigssatdlo.
Drikkegilde, Drikkelag, et: imeĸatigît
nuá–nàrniat
Drikkehorn, et: nagssnssiaĸ imertartigssuaĸ.
Drikkefar, et: imertartik. ermuseĸ.
drikkelig, er d.: imigBsauvoĸ, iinigagssauvoĸ.
DritTelyft, en: li imerusungneĸ. 2)
imi–ngerneĸ.
driktelmun, er b.: 1) imenisugpvĸ. 2)
imi–ngerpoK, imerajngpoĸ.
Drikkepenge, Fl: aningaussånguit
kajnmig–sautit kivfamut túniússat.
drikker, 1) forbi han er tørfng: imerpoĸ
(i–merusugkame), 2) forbi hav er forfalden:
i–nierajugpoĸ (imíngeraniej; ieg troer, at han
d.: inierajorĸoĸaoĸ; d. fig fuld:
putumanartu–niik itnerpoĸ. putorĸatipoĸ. putumatípoĸ; d.
ham fuld: pntuinftnartnmik iniípâ,
pntorĸati–pà, putumatipà; giver ham at drikke: nnipa.
iniertipà; d. meb ham: imeĸatigâ; d. bet: i-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>