- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
132

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - E - Erhverver ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

132

Erhverver — Ernæring.

-siorpoĸ, -gssarsiniarpoĸ; føger at erhverve fig
et Hus: igdlugssarsiniarpoK, - - en Ven el.
Venner: ikíngutigssarsiorpoĸ, - - Lebfagelfe:
áipagssarsiorpoĸ, ilagssarsiorpoĸ; e. det: piva,
pissarilerpâ, pigssarsiarå; hor erhvervet fig bet:
pissarâ, pisiarå, Aff. ..siarâ, ..târâ, ..neĸarpoĸ;
har erhvervet fig den Hund: ĸingmersiarâ, -
-ben Riffel: autdlaisitârâ, - - hans Venfkab:
ikingutigssarsiara, - - hans Biftand:
ikiortig–ssarsiarå, - -megen Ros: nersorneĸangârpoĸ,
- - ftor Ynbeg: nuánarineĸangârpoĸ.
asaneĸa–ngârpoĸ.

Erhverver, en: piniartoĸ, inûtigssansiortoĸ;
er en god, dygtig E.: piniardluarpoĸ,
piner–rarigpoK, pigsarigpoK; er enbaarligE.:
piner–rardlugpoĸ, pigsardlugpoĸ; har ham til E.:
piniartigå, piniussissiga; jvf. det foreg, og
Forførger.

Erhvervsgren, Erhvervskilde, en:
piniagag–ssaĸ, piniarfik, inütigssarsiut.

Erhvervsmaade, en: piniauseĸ.

Erhvcrvsmiddel, Erhvervsreditab, et: piniut.
erindrer noget: erĸaivoĸ, erĸaimavoĸ (-mik),
-bet: erĸaivâ, erĸaimavâ, puiúngilâ; e. (noget)
veb bet: erĸáissutigá, erĸainintigâ; e. ham (om
noget): erĸaisípâ (-mik); han e. (ved fin Lig*
hed) om nogen: ássinguvoĸ (-mut).

Erindring, en: erĸaimaneĸ, erĸaimássuseĸ,
erĸaissaĸ, erĸáissutigssaĸ, -(@ave):
tárnajuit–sugssaĸ; h°r hûm i @.: erĸaimavâ, - - i
venlig E.: asangnigtumik erĸaimavâ,
puiuí–kârpâ. - - i hævngjerrig E.:
puiuíkârnerdlug–pâ; bringer (veb fin Omtale) ham el. bet iE.:
erĸartorpâ; tilbagekalder bet i fin E.:
encar–santigå; giver hom en E.: tárnajuitsugssípâ;
denne Bog hor jeg faaet i E.: niagpersagkat
uko tåmajuitsugssarsiaràka; benne Bog giver
jeg big til E. om mig: magpersagkanik
nku–ninga tunivavkit uvavnik
erĸáissutigssarer–ĸnvdlugit.

Erindringsgave, en: támajuitsugssaĸ,
táma–juitsoĸ, tuníssut erĸáissutigssiaĸ; giver bom
en E.: támajuitsugssípâ; jvf. det foreg.

Erinbringsfkrivelfe, en: agdlagkat
erĸaisit–sissutit.

Erke fe LErke —.

Erkjendelfe, en: ilisaringningneĸ el.
ilisar–ssineĸ, ilisarissauneĸ; jvf. det følg.; kommer
til E. (om noget): ilisarssilerpoĸ, - - om bet:
ilisarilerpà, nalominngnailerpå,
nalujungnai–lerpå; kommer til E. (om noget) ved det:
ili–sarssíssutigâ, nalorniungnaemtigå,
nalujung–naerutiga (-mik); jvf; det følg.

erkjender det: ilisara, nalominngnaerpà,
na–lujungnaerpâ, akueríssutigâ, misiutigínæilâ el.
miserratigíngilâ; e. ham for fin Søn:
erne–rigingne ilisara (el. akueríssutigá,
miserrati–gíngilâ); e. at bet er vanfkeligt: ajornarssusia
nalujungnaerpâ; e. ham for ftraffkylbig:
pit–dlagagssaussusia ilisara (el. misintigíngilâ),
- - for fkyíbig: pissûssoĸ ilisara, pissûtípâ; e.
fig for fkyldig: pissôrpoĸ; e. fin Synd:
ajor–tuliane ilisara, ajortuliortumik misigaoĸ;
fpec. e. bet med Taknemmelighed: ĸujamasûtigâ,
puiuíkâmtigâ.

erfjendtlig, ere.: ĸujamasugpon, puiuíkârpoĸ,
- - imob bom: ĸujamasugfigâ, pniuíkârpâ, -
-for bet: ĸujamasîitigâ, pniníkârutigâ.

Erkjendtlighed, en: ĸwamasugssuseic,
puiu–íkârssuseĸ.

ernærer: nahinaerpoĸ, - det: nalunaerpâ; e.
Krig: sorssugkumavdlune nalnnaerpoĸ; e. hom
Krig: sorssugkumavdlugo nalunaerfigâ; e. pg
for overvunden: artorssardlune (el.
artorssar–tumik) nalunaerpoK, ĸunnvoĸ; e. fig ude af
Stand til bet: saperingne nalunaerpoĸ; e.ikke
at vide følge med: ilaujuinángitsumik (el.
ilau–jumanane) nalunaerpoĸ; e. fig om noget:
nalunaiaivoĸ, navsuerpoĸ (-mik), - - om bet:
nalunaiautigå, navsuerutigå; de erklærede ham
for Konge: kúngigiumavdlugo nalunaerntigât,
kúngíngortipât; e. hûm for fkyldig: pissûtípâ,
- - til Tøben: toĸvtagssautípâ.

Erklæring, en: nalunaerneĸ, nalunaerut; jvf.
det foreg.

Ertyttdigelfe, en: nalunaerssuineĸ,
nalunaer–ssugauneĸ; jvf. bet følg.

ertyndiger fig om det: nalunaerssorpâ,
kig–dlisiniarpa, kigdlisintigà, »njunersiniarpå,
sujunersiutiga, aperssûtigâ.

Erlæggelfe, en: akilîneĸ, akiligauneĸ; jvf.
bet følg.

erlægger bet: akilerpa, akiliutigå,
(akiliutig–sse) túniúpâ.

ernærer fig: inûtigssarsiorpoĸ. piniarpoĸ,
– ved det: inûtigâ; hun e. fig ved Syning:
merssorneĸ inutigâ; e. ham: inûtigssarsiorpâ.
inûtigssípâ, piniúpâ, atatípâ; han kan ikke
længer ernære fin Familie, ilaĸútane piniúneĸ
sapilerpai.

Ernæring, en: inûtigssarsiorneĸ,
inûtigssî–neĸ, inûtigssitauneĸ, inûtigssaĸ; Fiskeri er
hans E.: avlisartarneĸ inûtigssarâ,
aulisar–dlune iiiûtigssarsiortarpoĸ, aulisartarpoĸ;
Legemets E.: tirnip inûtigssíneĸarnera. timip
atatitaunera.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free