Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Fortoldning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194
Fortoldning — fortrædelig.
Fortoldning, en: ilángartitsineĸ,
ilángarti–tauneĸ, jvf. bet foreg.
fortolker bet: sukuiarpâ, navsuiarpå,
nalu–naiarpà, - - for horn: sukaiáupâ el.
sukniaiv–ngâ, navsuiaivfigâ, nalunaiaivfigå.
Fortolker, en: sukuiaissoĸ, navsuiaissoĸ.
Fortolkning, en: sukuiaineĸ, sukuiagauneĸ,
sukuiaut, navsuiaut, naiunaiaut.
Fortolknittgsmaade, en: sukuiaineĸ,
sukuiar–neĸarssuseĸ, jvf. bet foreg.
fortoner fig: akisugúpoĸ, - - ved Luftfpeiling:
puivkarpoĸ, - - ftort: tânertuvoĸ, - - fmaat:
tânikipoĸ, - - nært: ĸaningorpoĸ.
Fortoning, en: akisugúneĸ, puivkarneĸ.
Førtop, en: umiarssûp nåparutaisa
sujor–dliata nüa; be hejse Flag paa F-’pen:
nåpa–rutaisa sujordliata nûa augpalârtulerpât.
fortraadt, fortrampet, er f.: tugdlagauvoĸ.
Fortrav, et: sákutût pitoráutut
snjusig–sortait.
Fortrin, et: pingâmerússuseĸ,
pingârnerú–ssut, pitsaunerússut, akimássnt, ajúngeĸut;
har F.: pingârneruvoĸ, pitsauneruvoĸ,
akima–nenivoĸ eí. akimavoĸ, - - fremfor hûm (i
noget): akípâ, pitarpâ, ĸângerpâ, akimorpâ
(-kut); giver ham el. bet F.-net:
pingârnem–típâ, pitsaunerutípâ, sujugdliutípâ.
fortrinlig, er f.: pingârpoĸ, pitsauvoĸ,
aki–mavoĸ, ajúngingârpoĸ; en f. Hunb: ĸingmeĸ
pitsak; et f.-t Vejr: sila pitsak; en f. Vej:
avĸut pitsak (eí. atoruminartoĸ); er f.-ere:
pingârneruvoĸ, pitsauneruvoĸ, akimaneruvoĸ,
ajúngíneruvoĸ; ben f.-fte af bem:
pingârner–ssât, pitsaunerssât, akimanerssât,
ajúngíner–ssât; jvf. fortræffelig.
Fortrinlighed, en: pingârssnseĸ,
pitsáussu–seĸ, akimássnseĸ, ajúngingârssuseĸ.
Fortrinsret, en: sujugdliussugssáussuseĸ;
har F.. sujugdliussugssauvoĸ.
fortrinsvis, Adv.: pingârtomik,
pingâmeru–ssumik, pingârdlune, pingârdlugo, angnermik,
angnerussumik.
fortrocr fig til ham: neriussârâ, tutsuvigâ,
tatigâ, jvf. betroer fig.
fortrolig, er f.: tatigingnigpoĸ,
ángigissa–ĸángilaĸ, ángîarpoĸ, issertoiuípoĸ,
ilumôr–poĸ, - - imod hom: tatigingnigfigâ,
ángigi–ssaĸarfigíngilâ, ángîarfîgâ, ilumôrfigâ; f.-e
Venner: ikingutigît ingmingnut
ángigissaĸá–ngitsut (eí. ilumôrtut), ikíngutingnârît,
ilang–nârît; fpec. er f.meb det: sungiúpâ; adv. f.-t,
f.-en: tatigingnigdlune, ángigissaĸarnaue,
ilu–môrtumik.
Fortrolighed, en: tatigingnigssuseĸ,
ángigi–ssaĸángíssuseĸ, ilumôrssuseĸ; abv. i F.:
ta–tigingnigdlune, ángigissaĸarnane, oĸantse
ángigerĸuvdlugo; jeg figer dig bet iF..
oĸaut–síka ángigerĸuvdlugit ilingnut oĸarpunga.
Fortrop, en: sákutût pitorautut
sujugdliu–ssortait.
fortrydelig, er f.: ajuatdlagpoĸ, ugguarpoĸ,
usorúkúpoĸ, usorugpoĸ. ilusêrpoĸ el.
iluser–dliorpoĸ, kanajajôrpoĸ (Prov), - - paa ham:
ajuatdlagfigâ, ugguartigâ, usorúkúpâ,
kanaja–jugâ el. kanajajũkúpâ, - - over bet:
ajuat–dlautigâ, nggnarâ, iluserdliûtigâ.
Fortrydeligbed, en: ajuatdlangneĸ,
ngguar–neĸ, usorúkúneĸ, iluserdliomeĸ, kanajajôrneĸ,
jvf. det foreg.
Fortrydelse, en: 1) perĸigsimineĸ,
perĸigsi–míssuseĸ, jvf. det følg.; 2) ajuatdlangneĸ,
ugguarneĸ, usorúkúneĸ, iluserdliorneĸ, jvf. det
foreg.; det volder F.: perĸigsiminarpoĸ,
a–juatdlangnarpoĸ, ugguarnarpoĸ el.
uggomar–poĸ, iluserdliornarpoĸ.
fortryder noget: perĸigsimivoĸ; f. det, bet f.
ham: perĸigsimigâ, perĸigsimíssutigâ; f. paa
noget: ajuatdlagpoĸ, ugguarpoĸ, usorúkúpoĸ,
iluserdliorpoĸ, - paa bet: ajuatdlautigâ,
ng–guarâ, iluserdliûtigâ, jvf. fortrydelig.
Fortrykkclfc, en: ĸnnutitsineĸ, ĸunutitauneĸ,
ĸunnneĸ, jvf. bet følg.
fortrykker ham (fj): ĸunutípâ, nakûserfigâ,
angutausertigâ, nanertorpâ, nâgdliugtípâ; er
fortrykt: ĸunutitauvoĸ, nakûserfigissauvoĸ,
a–ngutauserfigissauvoĸ, nanertugauvoĸ,
nâg–dlingpoĸ, angnikipoĸ, angnikitdliorpoĸ,
ajor–ssarpoĸ, - - af bet: nanertugáussutigâ,
nâg–dliũtigâ, augnikitdliûtigâ.
Fortryllelse, en: angákuarningneĸ,
angákua–gauneĸ, jvf. det følg.
fortrylícr ham: angákuarpâ, ilisĩpâ,
kug–sugpâ; uegtl. det fortryller ham, han fortryllet
af det: alutorâ, alianaigâ, sakímerâ, ungagâ;
er fortryllende: alutornarpoĸ, alianáipoĸ,
sakí–minangârpoĸ, unganarpoĸ.
Fortræd, en: perdluk, ajoĸut; kommer i F-:
perdlugpoĸ, perdlugsivoĸ, ajunârpoĸ; bringer
ham i F.. perdlugtipâ, ajunârpâ el.
ajunâr–típâ, - fig feív i F*: perdlugtípoĸ, pitserpoĸ;
er tiíF., gjorF.. ajoĸutauvoĸ; gjør (forfætíig)
F.: silaiserivoĸ, silaerssorpoĸ; gjør ham F*:
nâgdliugtípâ.
fortrædelig, han er f.: ĸiningavoĸ,
ûrnit–sagpoĸ, ugguarpoĸ, - - over ham el. det:
ĸi–níngáupâ el. ĸiníngavigâ, ûmitsautigâ, ug-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>