- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
263

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hundredvis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hundredvis — Huslærer.

263

Hundredvis, i H. abv.: untritiligssait.
bundfer ham: ĸingmisut iliorfigâ.

httudsk, er h.. Kingniiout ipoĸ (el.
ilerĸoĸar–poĸ); behandler bom h.’ uingmisut iliorfigå.

Hundyr, et: ûmassoĸ arnaĸ.

Hunfugl, en: tingmiaĸ arnaviaĸ.

Hunger, en« kângneĸ, perdlilcrneĸ; liber
H.: kâgpoĸ, perdlilerpoĸ; boer af
per–dlerpoĸ; be bø af H. den ene efter ben anben:
perdlerarpnt.

Hnngersdød, en: perdlerneĸ.

Hungersnød, en: kángnerssuaĸ.
hungrer: kâgpoĸ, perdlilerpoĸ.
hungrig, er b.’ kâgpoĸ, perdlilerpoĸ.

Hunkjøu, et: arnaussoĸ, amáussnt; er af
H.: arnanvoĸ.

hurtig, er h.: nmariToĸ, katsúngilaĸ,
piler–torpoĸ, Aff. -lcrtorpoĸ. tiiaviorpoĸ; gaaer el.
løber h.: oĸilavoĸ; kommer h. aUted (kiørende,
gaaende, fejlende): súkavoĸ; abv. h.-t:
katso–rane, tuaviortuinik, súkasûmik,
akulikitsn–mik; Interj. h.-t, i en Fort: ĸâĸâ. tuavĩnaĸ,
oĸilasârniarit, akunit (S($).

Hurtigbed, en: nmanssuseĸ, pilertorssnseĸ,
oĸilMsuseĸ, súká.ssuseĸ.

Hns, et: igdlo; bygger H.: igdkiliorpoĸ. -
-til ham: igdluliorpà; boer i H. med ham:
ig–dloĸatigâ; kommer i H.: inípoĸ,
igdloĸasiú–poĸ, - - hos ham: ínivfigâ, igdlusiniavigâ;
tager ham i H.-et: igdloĸasíúpâ, ilasiarâ. - - (ben
’ôusvilbe): tujormiarà; ertilH.-e:
igdloĸatau–voĸ. - - boel ham: igdloĸatiga, najorpã.
igdlua–nĩpoĸ, igdlusimavigâ; holberH.: igdlume
pâr–ssivoĸ. pissnrtanvoĸ, - - for ham: igdlna pârâ,
(peĸntainik) pârssivfigâ, kivfartorfigâ; holber
meb bet: pãrâ; holder gobt H. (med noget):
avĸaláipoMø aungnertusârivoĸ, autsorsârivoĸ
eí. autsârivoĸ, • - meb bet: aungnertnsârpâ,
antsoreårpå el. autsàrpà; holder daarligt H.
(meb noget): avĸalavoĸ, pikatanvoĸ cl.
pika-»tagpoĸ, - - meb bet: avĸautigâ. pikatautigâ
el. pikatáupâ; bet kongelige H.: kúngíkut.
kú–næe ilaĸntailo.

Husandagt, en: inoĸutiæingnik
nàlagiartit–sineĸ; holder H.: (igdlumine) inoĸutine
nà–lagiartipai.

Hnfar, en: sákutoĸ ĸimugtilik.

Hnsarreít, en, har H.: igdlumine
pamaerú–søanvoK. igdluminit anerĸuasáungilaĸ.

Husbeboer, en: igdlumio; H.-ne: igdlup
inue.

Husbehov, et, kun adv. til H.:
nãniáinar–tumik; har til H.. nàmåinartumik peĸarpoĸ.

Husblas, et: nipínerĸntaussiaĸ
(nerissagssa–nut igssortitsiniut).

Husbond, en: igdlunie nãlagaĸ; hendes H..
uvia.

Husdyr, et: nerssutant.

Husejer, en: igdlulik, igdlup inua.

hufer ham: igdlusisípâ, ínitípâ; kan hnfe
ham: igdlumine inigssaĸartípâ; kan ikke bufe
barn: igdlumine inigssaĸartingilâ.

hnferer: sualngpoĸ, ínardloĸutauvoĸ.

Husfader, en: inoĸutigît nâlagâL

Husflid, en: piliomeĸ, sánaringneĸ.

Husflidsarbejde, et: piliorneĸ, piliaĸ,
igdlu–me sanâĸ.

Husfolk, (Fl). inoĸutigit.’igdløĸatigît; hane
H.: inoĸntai.

Hnsfugl, en: tingmiaut.

Husfælle, en: igdloĸat; de ere H.-r:
igdlo–ĸatigîgput.

Husgang, en: torssôĸ el. torssüt (Fl); den
inberfte Ende af en H.: kataL

Husgjerning, en: igdlnme sulineĸ (el.
»nli–agssaĸ).

Husherre, en: igdlume nâlagaĸ.

Husholder, en: Piligtaĸ; er en gob H-
pi–ligtauvdlnarpoK, avĸaláipoĸ
aungnertiisári–voĸ, autsorsârivoĸ el. autsárivoĸ, ilevĸârpoĸ;
er en baarlig H.* avĸalavoĸ, pikatauvoĸ el.
pikatagpoĸ, piusarpoĸ.

hnsboíderift, er h.: avĸaláipoĸ.
aungnertu–sârivoĸ, ilevĸârpoĸ, ivf. bet foreg.

Husholderske, en: arnai igdlup pînik
pâr–ssissoĸ, pissortaĸ, kivfartortoĸ; hansH.: kivfá,
pissortarissá. kivfartortâ.

Husholdning, en: igdlup pînik pârssineĸ
(el.pisa pârissaunerat). inoĸutigingnik
nerdler–snissarneĸ. inoĸutigít nerdlersorneĸartarnerat.

Husjomfru, en, (e Husholberfke.

hnUer: erĸaivoi, erĸannavoĸ, - bet: erĸaivâ.
erĸaimavâ; jvf. mindes: y. ham paa noget:
erĸaisipâ (-mik); det er fanbt, nu h. jeg bet:
use, nsîvna, nsima.

Hnsleje, en: igdlup átartugkap akê.

huslig, er h.: igdhnue pârssivdhlardlnnilo
sulitdlarĸigpoĸ (arnaĸ).

Husligbeb, en: igdlume pârssivdlnarsflosvĸ.

Husly, et: igdlugssaĸ. inigasac; giver ham
H.: igdlosisipå. ínitipâ; er i Forlegenhed for
H.: tujormivoK, igdlufrs«aileĸivo<.
iniæssaisoa–voK. najugagssaerupoK; faaer H.«
igdlusivo«-inipoK. - - hos ham: igdlusimavigà, inirtigå.

Huslærer, en: igdlup mêrartAÍFa
ajoĸersor–tât^ igdlume ajoĸersuissûtitaĸ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free