- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
307

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - komplet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fomplet — Kop.

307

fomplet, er L: tamarmiuvoĸ, iluitsûvoĸ,
ilá–ngarneĸángilaĸ; abv.: Aff.
.dluínarpoĸ,-rĸmø–nârpoĸ (N@); k. ny: nutárdluínaĸ; er k. øde^
lagt: aserordluinarpoĸ, &Berorĸingnârpoĸ.

komponerer: eríniorpoĸ. - bet: eríniarâ.
Komponist, en: eríniortoĸ, eríniortartoĸ.
Koncept, en: agdlarĸigagssat (Fl), jvf.
Kíabe; fig. gaaer fra K.-erne: putuvoĸ.
suju–nêrúpoĸ; bringer ham fra K.-erne; pntuvâ,
pututipâ, sujunêrutípâ.

Konceptpapir, et: pápiara
agdlarĸigagssior–tigssiaĸ (tungujortartoĸ).

Koncert, en: nipilerssoĸatigîngneĸ,
nipiler–ssuĸatigît; afholder M,:
nipilerssoĸatigîgsit–sivoĸ; de holde K.: nipilerssoĸatigîgput.

Koncilium, et, se Kirkeforsamling.

Kondition, en: 1) fe Betingelfe, 2)
kivfartor–fik (kivfap).

Konditor, en: ûterissoĸ rnarnartuliortoĸ.

Konbor, en: kuntorôĸ (Ml, nagtoraliussat
ilåt).

Konduktør, en: misigssuissoĸ. ilitsersuissoĸ.
fpec. (pujortulingmik) autdlartat rnisigs^ortåt.

Kone, en: arnaĸ; en gammel K.:
amarĸuag–ssâĸ; en gift X.: uvilik; hans K.: nulia;
Mand og K.: nuliarit; tager fig en K.:
nuliar–poĸ, nuliartårpoĸ; tager fig hende til K.:
nu–liarilerpâ. nuliartârã. nulíssiúpâ; bet er hans
K.: nuliarå; hor miftet fin K.: nulêrpoĸ; tager
fig en anden M.: nuliarĸigpoĸ; hans anden K.:
nnliarĸiutâ; den ælbfte K. i Hufek: ningioĸ;
en Manb meb flere M.-er: panerfalik, - meb to
K.-r: mardloralik.

Konebaad, en: umiaĸ, - (bemandet): umiat;
bygger en K.: umiorpoĸ; er i Arbejde meb fin
K. (meb at trække ben op el. (ætte ben i Van?
bet): umérivoĸ; rejfer i K.: umiartorpoĸ; fæU
ger fin K.: umêrpoĸ; mifter fin X.:
umérser–poK; forliser meb K.: umîarpoĸ; omkommer
ved at forlife meb M.: umiuvoĸ; be ubftaaenbe
Ender for og agter i en K.: nmiap kanai;
Sibetøinmeret i en K.: umiap napassue; et
Skinb paa en K.: anieĸ, - til en K.:
arnig–ssaĸ; fætter Skind paa M.-en: urniaĸ
aroer–på; tager Skindet af M.-en: umiaĸ amêrpâ;
M.-ens Skinb er opflidt: umiaĸ amêrúpoĸ;
syer Skind til M.-en: onnaĸ amigssiorpà.

Konference, en: oĸaloĸatigîngneĸ,
isumalio–ĸatigîngneĸ, oĸalttĸatigigsut, isumalioĸatigît,
oĸaloĸatigîgsitat, isumahoĸatigigsitat (Fl).

Konfirmand, en: angerĸigsugssaĸ.
aperssor–títugssaĸ, ĸeĸartugssaĸ (N@).

Konfirmation, en: angerĸigsitsineĸ. anger-

-ĸigsitauneĸ, jvf. bet foreg; holder K.:
anger–ĸigsitsivoĸ, aperssortitsivoĸ, ĸeĸartitsivoĸ
(N®).

konfirmerer ham: angerĸigsípâ, aperssorpâ,
ĸeĸartípâ (N(5); bliver konfirmeret:
angerĸig–poĸ, aperssortípoĸ, ĸeĸarpoĸ.

Konge, en: kúnge.

Kongedømme, et: kúngiússuseĸ, kúngeĸarfik.

Kongehus, et: kúngíknt, kúngip ilaĸutai.

Kongekrone, en: kúngip niaĸorutâ.

kongelig, er k.: kúngip pigâ, kúngkut ípoĸ,
kúngiuvoĸ; et k.-t Slot: igdlússârssuaĸ
kn–ngip pia; et k.-t Bnbfkab: nalnnaerut kúngip
tnsardliuterĸussâ; de t.-c Børn: kúngip
ĸitor–nai; be K.-e: kúngíknt.

Kongemorder, en: kúngimik toĸutsissoĸ.

Kongerige, et: kúngeĸarfik.

Kongeflægt, en: kúngip erĸardlê (eí.
erĸar–dlerîgsortai), kúngit erĸardlerît; er af K.:
kúnge erĸardlerâ (el. nagguvigâ).

Kongeftamme, en: kúngip
nagguveĸatigîg–sortai.

Kongevalg, et: kúngíngortitsineĸ.

tongevalgt, er k.: kúngip ĸinigarâ.

Kongeværdighed, en: kúngiússuseĸ.

Kongeæt, eu, se Kongefíægt.

Køttgeim, en: nagtonilik.

Kongres, en: isumalioĸatiglgsitat.

konkav, er k.: ĸivingavoĸ.

Konkylie, en: siuterĸup jangisuatsiaup) pûa
(el. ĸaleruâi.

Konfeilsprændent, en: kúngip tugdlîsa
ang–nerssât.

Konføl, en: ilissivik tarrarssütilik.

Konionailt, en: (oĸausiliûtigssiaĸj
erssiutait–fok el. erssiutileriaĸ, íĸanermigsariaĸ)
áiper–saríaĸ (Ml); jvf. Vokal.

Kønsnl, en: ornigtagagssaĸ, - (hos Romerne?:
sujuligtai>POK (Äl).

Montør, et: (ine) agdla^tarfik.

Kontrabog, en: nautsorssntit,
magpersigau–ssat (N($).

Kontrakt, en: angerfigeĸatigĩssut, agdlagkat
angerfigeĸatigissutit; be slutte en M.:
anger–figeĸatigigput. - - om bet:
angertigeĸatigĩ–ssutigât

Kontrast, en: akerdle«.

Montubernal, en, hanø M.: ineĸatâ; M.-er:
ineĸatigit.

koiivex, er k- ĸatingavoĸ.

Mønvolut, en: agdlagkanat pûgssiaĸ,
ag–dlagkat püat.

Kop, en: titorfik.

20*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free