Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Nabo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
372
Nabo — Nat.
-vink? n. bog, n. var bet vel: ĸangale,
ĸanga–likiaĸ, ĸangaivna el. ĸangalîvna? jeg hQr
fagt ham, n. jeg vil rejfe: ĸaĸugo
autdlaru–mavdlunga oĸarfigerêrpara; 2) betingende:
ved Subjunkt.; n. han kommer, fkal jeg fige bet
til ham: tikípat oĸarfigiumârpara; n. jeg tager
hjem, vil jeg lægge Vejen om ab dig:
anger–dlaruma avĸusâruniârpavkit; 3) ønskende: ved
Optat. meb (el. uben) ĸanortoĸ, -toĸ, -soĸ; n.
det bog blot vilbe holbe op at regne: ĸanortoĸ
siagdlerungnaerile; n. jeg dog maatte faa horn
at fe igjen: takorĸingnâratoĸ; 4) ubeftemt, n.
fom helft (fremtidigt): ĸaĸugulunît, - - (forti?
digt): ved Konjkt. meb -ang-; n. fom helst
bu vil rejse, følger jeg meb big: ĸaĸngulũnît
autdlammagnvit ilagisavavkit; tt. fom helft
jeg kommer til ham, vifer hon mig Venlighed:
ornigkângavne ilagsissarpånga.
Nabo, en: nunarĸat, sanileĸ; be ere N.-er:
nunarĸatigîgput, sanilerigput.
Nabocrfke, en: nunarĸat, sanileĸ (arnaĸ).
Nabofolk, (Fl): nunarĸatigît, sanilerit’
Nabolav, et: sanínguaĸ, erĸánguaĸ; i vort
N.: sanínguavtíne, erĸánguavtíne.
Nabofkab, et: 1) nunarĸatigîgssuseĸ,
samle–rîgssuseĸ, 2) nunarĸatigît, sanilerit.
Nadver, Nadvere, en: únúkorsiut,
únúkor–siorfik; fpifer N.: nnúkorsiorpoĸ; fpec. ben
hellige N.: nerdliut ivdlernartoĸ, nerdlîvik
iv–dlernartoĸ.
Nadverbord, et: nerrivik únúkorsiorfik,
ner–dlîvik ivdlernartoĸ.
Nag, et: 1) ûrnigssnineĸ, ĸíngarssuineĸ, 2)
ilerasungneĸ; bærer N. til ham: ûmigssorpâ,
ĸíngarssorpâ; føler (Samvittigheds) N.:
ile–rasugpoĸ, - - over det: ilerasûtigâ.
nagelfaft, em.: nûngnavêrsagauvoĸ,
kikissa–nik aulajangigauvoĸ (peĸut).
Nagelfmcd, en: kikissiortoK.
nager, bet n. ham: ilerasûtigâ,
erdloĸíssuti–gå; en nagende Sorg: aliasungnartorssuaĸ.
Nagle, en: kikiak.
nagler det faft (meb et enkelt Søm):
kikiag–pâ, kikiagúpâ, - - meb flere Søm:
kikiagtor–pa, kikiagtupå; er naglet faft: kikiagpoĸ,
ki–kiagtorpoK.
naiv, er n.: sianíngilaĸ, perĸnsersuípoĸ.
Naivitet, en: sianíngíssuseĸ,
perĸusersní–ssuseĸ.
Nakke, en: tunusĩik, pukusuk; ftøber fin N.:
tnnusungmigpoK; tager bet paa N,-n:
nang–magkiúpâ; fig. er ham paa N.-en: ĸingar-
-ssorpâ, ĸingasárpâ; tager Benene paa N.-n.
oĸilasârpoĸ, ĸîlasârpoĸ.
Nakkeben, et: tunusüp saorna.
Nakkedrag, et, kun i Udtr. giver ham et N.:
isagpâ, itumangmigpa.
Næp, et: púsungneĸ, kîneĸ.
napper det: púsugpâ, kîvâ, tigutdlarpâ; fig.
be nappes: orĸáput, akerartũput, saĸitsáuput,
- - om det: orĸássutigât, akerartûtigât,
saĸit–sautigât.
Nar, en: sianîtsoĸ, mitangnartoĸ, mitârtoĸ;
gjør fig til N.: sianîtsuliorpoĸ, sianĩpoĸ,
mi–tangnarpoĸ; holder ham for N.:
sagdloĸítar–pâ, mítatigâ; gjør N. ad ham: mitagpâ,
mi–tautigâ, mítatigâ.
naragtig, er n.: sianîtsorpatdlagpoĸ,
sianît–suliorpoĸ, mitangnarpoĸ, mitârpoĸ,
tivsi–narpoĸ.
NaragUghed, en: gianîtsorpatdlagssuseĸ.
mi–tangnarssuseĸ, tivsinarssuseĸ.
Nardus,en: nâratût (Kí, tipigigsaut akisôĸ).
Narhval, en: ĸilaluvaĸ ĸernertaĸ (eí.
tûgâ–lik); jvf. Hvidfisk.
Narrebrix, en: mitârtup patitsisâ.
narrer h°m: sagdloĸítarpâ, - - for Spøg
(bilder ham noget inb): uápâ; n. fig felv:
ing–minut sagdloĸítarpoĸ.
Narreftreg, en: piúngitsoĸ, piúngitsuliorneĸ,
tivsinartuliaĸ, tivsisârut; gjør N.-er:
piúngit-•suliorpoĸ, sianîtsuliorpoĸ, tivsinartuliorpoĸ,
tivsisârivoĸ, mitavsipoĸ, mitârpoĸ.
Narredragt, en: atissat mitârutit (el.
tivsi–sârutit).
Narv, en: eĸarte; er uben N.:
eĸarteĸángi–laĸ, eĸartaerúpoĸ, eĸartangerpoĸ; N.-en har
løsnet ftg: utivoĸ; tager N.-en af bet (Skin*
det): utípâ; et Skinb N.-en er taget af:
uti–taĸ, úneĸ.
Nat, en: umiaĸ; i N. (afvigte): únuaĸ, - -I
(tilkommende): unuagssaĸ; om N.-ten: únuákut;
Nætter: únússat, únuat (sj); hver N.: únússat
tamaisa; N.-ten falber paa: únuarorpoĸ
el.únua–rúpoĸ. - - for ham, ha« overfaldes af N.-ten:
únuarũpâ el. unuarúpâ; er ube om N.-ten:
ú–nuarsiorpoĸ; bliver N.-ten over (en Rejfende):
akungnigpoĸ, - - ho« ham: akungnigfígâ; ta^
ger et Sted hen for at blive N.-ten over:
si–nigtariarpoĸ; tilbringer N.-ten (hos nogen el.
paa et Sted): únuivoĸ (-me), - - bo$ h°m el.
paa bet Steb: únuivfigâ; N.-ten er lang:
ú–nnartuvoK, - - kort: únuakípoĸ; N.-ten tager
til: únuartusivoĸ, únuartusiartorpoĸ, - tager
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>