- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
407

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - overfarer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

overfarer — overgroet.

407

Lift: terdlinganérpå el. terdlisârpâ,
ĸoĸagssi–vâ. piuardlerpâ. uegtí. pitoránpâ, Aff. :-upâ;
Stormen overfaldt ham: anorerssûp
pitoráu–pâ, anordliliupâ, nagtíssupâ; Aftenen, Mør?
ket overfaldt horn: nnupà, târsíssupâ; en Skræk
overfaldt ham: sujôralerpoĸ, nâsângalerpoĸ,
ánilâlerpoĸ.

overfarer det: angalanasnarpâ, uegtí.
misi–ligkaøuarpâ. misilipalârpâ, inerasuarniarpâ,
pivdluángilâ.

Overfart, en: ikâmeĸ.

Overfartfted, et: ikâriaĸ.

overfeier bet: saligpâ. salipalárpâ (nateĸ).
overfiler bet: agiardlugo kipivâ.

Overflade, en: ĸâ; Havets O.: ímap ĸâ;
har en fmuk O.: ĸâgigpoĸ, - en grim O.:
ĸâ–lugpoĸ; Rummet nærmeft unber O.-n: ikiâ
el. ikia; er, befinder fig noget under O.-n:
i–kiânĩpoĸ el. ikianĩpoĸ el. ikerinânĩpoĸ.

overfladift, er o.: ĸarssupigpoĸ; abv. o.: Aff.
.dluángilaĸ, ĸâgínâgut; betragter bet o.:
ĸi–merdlôrdluángilâ, ĸâgínâgot ĸimerdlôrpâ.

Overfladiskhed, en: ĸarssupigssuseĸ.

Overflod, en: peĸanurârneĸ, arsineĸ,
peĸa–ngârut; hor O.î peĸanæârpoĸ, piligssuvoĸ,
arsissorssôvoĸ, piminssorBsûvoĸ, pîssârpoĸ;
de have O. af Kjøb: neĸimik piligssuput.

overflødig, er o.: nãmangârpoĸ, nãrnaĸaoĸ,
pissariaĸángilaĸ, amerdlangârpnt eí.
amerdla–sôrssupnt. ikagtorssuput (N@); o.-e Orb:
o–ĸantsit pissariaĸángitsut.

Overflødighed, en: narnangârssuseĸ,
amer–dlangârssuseĸ, peĸangârssuseĸ, peĸanæánit;
ivf. Overfíob.

overfløjer ham: ĸângerpâ, akimorpâ, akipâ,
pitarpâ.

overfor, Adv., lige (el. tvær«) o. bet: akiane,
nalåne; noget iorn er o. bet: akilia, akianĩtoĸ,
nalânltoĸ; be ere lige o. hinanden: akilerigput,
naligîgpnt; Landet fom er lige o. bet:
akiler–na. akia; uegtl. o. dine Indvendinger vil jeg
foretrække at tie: nangartntitit pivdlugit
nipa–ngînásaunga.

Overformynder, en: pârssÍBsnneĸ (mérĸat
inûsngtutdlnnît inersimángitsut pigissainik
pârisBalik).

Overformynderi, et: pãrssivik,
pârssissnne–rit. jvf. bet foreg.

Overfrakke, en: ĸaleruaĸ, kavaiarssnaĸ.
øverfufer hani: oĸalorujagtigâ. perssugpâ.
suángavigâ, pingôrpâ. tnsangiasârpâ.

overfyger bet: perserpâ, snvdlarpâ.

overfylder det: ulivkarnera ĸângerpâ, ingag-

-típâ, ĸangmigpâ. ĸugtausserpâ; o. fig:
inga–ssagpoĸ. nerivatdlârpoĸ, - - meb Drikke:
i–merpatdJârpoĸ; er overfyldt: hnauarpoĸ.
uliv–kârpatdlâĸaoĸ, - - (Hufet): tátoĸípât.

Overførelfe, en: ikáussineĸ, ikáussanneĸ,
múmianut nugterineĸ (eí. nugtigauneĸ); jvf.
bet følg.

overfører ham el. bet (til ben anben Sibe):
ikáupâ, - - flere efter hinanden: ikaußsorpai;
o. Summen (i et Regnfkab): katínere
múmia–nut nugterpai.

Overførfel, en: ikáussineĸ, ikáussanneĸ,
ikáu–ßsat, ikánssuineĸ, ikáussugauneĸ,
ikáussug–kat, rnúmiannt nugterineĸ (eí. nngtigauneĸ),
múmianut nugtigkat (eí. nngtigagssat).

overgaaer ham el. det: ĸângerpâ, akípâ,
pi–tarpâ, akimorpâ; o. anbre: akimavoĸ; uegtl.
en stor Sorg er overgaaet ham:
alianartor–ssnaĸ atorpâ; en ftor Skam er overgaaet bam:
pakatsisíneĸangârpoĸ; der overgik hflm den
Ulykke at brætte fit Ben: ajunàrdlune nisune
napivå.

Overgang, en (over et Vand): ikârneĸ,
ikár–tarfik, ikârut, ikâriaĸ, - (over et Lanb):
itui–neĸ, itivneĸ (S@), ituvneĸ (N®), fig.
av–dlángoriartorneĸ, avdlamut sâleraeĸ; hans
O. til Kriftendommen: kristumiúngornera;
hans O. til Fjenden blev ikke bemærket:
aker–ĸat ilagilerai malugíngilât; dette blev for
ham O.-en til en hel Række Ulykker: tamana
kigdligalugo (el. naorĸantigalugo)
perdlung–nartorpagssuit kingulerit atolerpai; fpec.
giver det enbnu en C.: pássuterĸigpâ.

Overgangsfæd, et: itivneĸ (SØ), ituvneĸ
(N®), ikårtarfik, ikâriaĸ.

Overgivelse, en: tnniúsoineĸ, túniússauneĸ,
túniúneĸ; ivf. overgiver.

overgiven, er o.: pingnigtûmavoir.
ĸîmangâr–poĸ, pîtáipoĸ.

Overgivenhed, en: pingnigtûmássmjeĸ,
pi–táissuseĸ.

overgiver det: tuniúpâ. pisípâ (-mut); o. fig:
(ingminut) túniupoĸ. pisipoĸ; uegtl. o. fig til
Fortvivlelse: nâsângavoĸ. isumatsagpo«, - - i
(Äubs ’ôaanb: Gûtip agssainut perĸuvoĸ.

overgloer ham: iseigerulngpå.

overgnaver det: 1) kigutiminik kipivå. 2)
kivkaivtigiøsors.sûvâ.

overgramser ham el. bet: saverulugpå.

Overgreb, et: naküsernei; begaaer O.:
na–kûøerpoĸ. angutauserpoi. - - imob ham:
na–kûserfigâ. angutaaserfigå.

overgroet, er o.: inerĸuHgssûvoií (nuna), - -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0421.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free