Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - slaaes ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sloaes — Slag.
509
en Skade): arĸunarpoĸ el. arĸunáupoĸ, -
-ihjel: ajunârdlune toĸuvoĸ. - - (forfætlig):
ingminut toĸúpoĸ, pisarpoĸ; bet s. ftg (med
Fugtighed): ailarpoĸ el. aitdlerpoĸ,
isugutar–poĸ, issangerpoĸ, • - (krummer fig):
niorti–poK el. niúngarpoĸ, ĸanguvoĸ; f. ftg igjen*
nem: ingminut ikiorpoĸ, inntigssarsiane
(pi–niagkane, akigssarsiane) nàmagtipai; s. fig
løs (et bunbet Dyr): pitutane kigtorarpà,
pi–tassaerpoK; f. fig (runbt) om noget:
nigavi–poĸ, D&gpoĸ, - - om bet: nigavípâ; be flaa
fig fammen: katuput el. katúput (N®),
taper–tarigput, ikiortigigput; f. fig til noget:
uve–rivoĸ el. uveraoĸ, uveritsagpoĸ (-mut), - - til
bet: uverĸivigâ el. uveritsagfigå; f. fig til
Drik: imingersorssiiángorpoĸ,
imerajugtor–Fsuángorpoĸ; f. fig til Ro: unigpoĸ,
univig–poK, unigtigssarsivoĸ, – (et græbenbe Barn):
nipangerpoĸ, fig. ĸasnertigssarsivoĸ,
tugpat–dlilerpoK, - - ved bet: tugpatdliutigå,
tug-•dlûmíssutigâ, nimugâ; Uhret f.:
nalunaer–ĸutaĸ sujanerpoĸ. - f. fem: tatdlirnanik
su–janerpoĸ; Pulsen s.: tigdlerpoĸ; Nattergalen
s.: únuariánguac ĸardlulavoĸ; med PræpofU
tioner og Adverbier; f. af paa bets Pris:
aki–kitdlisipå; s. noget vedhængende af barn el.
bet: tilugpà. pátagpâ; f. bet af Hovebet:
isu–mákêrpâ. taimaitipâ. tunugdliúpâ; s. ham
(noget) af Haanben: sapássisípâ (-mik); f.
Rytteren af: ĸirnngtigingnigtine nákartípâ; s.
en Tone (Tangent) an: påtagfik (el.
patigta–riaĸ) patigpâ; s. bag ub (en Hest):
kingrnig–sarpoK; f. efter noget: anaussiniarpoĸ; s.
det efter: magpersagkane ujarpå (el.
atnarĸig-•pà); s. fejl: nniorpoĸ, uniorĸúpoĸ,
erĸûti–ngilaĸ; s. fra fig: akerssupoĸ; s. ig i en nem
(Væde): simerpoĸ, - - bet: sinierpà; s. let
igjennern: øimerseriarpoĸ el. simiavoĸ; s. ikke
let igjennern: simerseripoĸ el.
sirnemmårner–tuvoĸ; f. imob noget: tngpoĸ. akingrnigpoĸ,
aporpoĸ (-mut), - - bet: tugtipâ,
akinginigfi–gå, aportigà; Haglene flaa imod Ruberne:
natarĸornat igalássat mavkvlugtipai; s. ind
(en Sygbom): ilungmut antcllarpoĸ (nápaut);
s. en Rube inb el. ub: igalâĸ aserorpâ; s. no*
get itu (uforvarende): kalugpoi; s. ofte noget
itu: kalûvoĸ; s. bet itu: kagdlnpà, aserorpà.
- - i Stumper og Stykker: aserordluínarpâ.
aserorĸingnârpâ (N@), eeiugpá. oeĸumipâ.
- - (veb fortfat Behandling): aserorterpa.
se–ĸugterpâ; s. meb Sten: mitdlorpoĸ. – ester
ham: mitdlôrpâ; j. neb (en Fugl): piorpoĸ.
napákarpoĸ, - - (Lynet, Røg): (ingnâtdlagiaĸ,
pujoi) ámukarpoĸ; f. om (Vejret): sila
av–dlángorpoĸ; s. ham el. det om: úpitípâ; f.
Armene om bon« Hals: ĸungasiagut
tatdli–minik eĸípâ; s. Papir om det: pápíaramík
pôrpâ; s. om fig i Vrede: sákuarpoĸ,
sákúne–rarpoĸ (S@); f. op med fin Kjærefte:
aipag–ssarsiane soraerúpâ; f. en Bog op:
magper–sagkat inagpeqlai; s. op i en Bog:
magper–sagkat ĸúperpai, magpersagkane
ujardler–poK; f. over: ulípoĸ; Højvandet f. over det:
ulúpâ el. ulugúpâ; Vandet f. over ham el. det:
ímap ĸârpâ; f. paa bet (med Hammer):
kan–på. káutorpâ, – (meb mange Smaaflag):
ka–sugtorpâ, pátagpâ, - - (fig. antyder det):
ka–lernutitsiarpà, tusardlintitsiarpå; f. paa fin
Kajak (for at blive hørt el. for at fkræmme et
Tyr neb unber Vanbet): ĸáine agsagtorpâ; f.
paa Vanbet meb ben flabe Sibe af Aaren:
ta–ĸámivoĸ, - - (for at skræmme et Sødyr el.
kalbe paa nogen): taĸámissârpoĸ; f. paa
Trom-me: ĸilanterssorpoĸ, tnmerparpârpoĸ (S<^),
pátagpoĸ (N@); det s. til: nãmagpoĸ; f. lige
til: nàrnainarpoK, sivneĸángilaĸ,
nãmagtúr–poĸ; f. ikke til: nãmángilaĸ, arnigarpoĸ; kan
ikke fao det til at flaa til: amigartiFâ; har
onbt veb at faa bet til at flaa til:
amikisår–poĸ (N@); S. ub (Ubflæt): aniorpoĸ (S®),
anitdlagpoĸ (N®); s. bet ub: ánípâ, - - (flere
Ting efter hinanden): ánisiterpai, áníssorpai,
agterpai: j. Bunden ub af en Tønbe:
nåpar–taĸ nataerpâ; f. en Rude ub: igaláĸ
aseror–på. - - i bet: igalaiarpà; f. bet unber
Vandet meb eet Slag: ĸápisípá.
flaaes med dam: pâvâ, - - meb Vaaben:
så–kuarpà. - - med Sabel el. Maarbe: panarpà;
de f. (meb hinanden): pàput, paggigpnt,
per–ssngtåuput. pinàuput. - - (LEgtefæller):
på–torput, - - (meb Vaaben): sákuáuput,
panán–pnt, - - (i Krig): sorMÖput; be S. om bet:
paggatigåt.
Slabber, en: oiautsit piúngitsut,
-ĸausipa–lât, oĸautigssnainei, mamardlînerit; løber
med S.: oĸajarnauvoĸ. oiautigssnaivoi.
sladderagtig, er s«: mamardliæajngpoĸ,
oĸa–janianvoĸ.
Sladderhank, en: oĸajamâi.
sladdrer: oĸajamavvoĸ. mamardlivoĸ,
piú–ngitsnnik oĸalugpoĸ. - meb ham:
piúngit–sunik oĸaloĸatigã.
Sladdrer, en: oĸajamáĸ. oĸautigssuaissoĸ.
mamardlĩasoĸ.
elag, ct 1) (med Haanben): patingneĸ,
i–sangneĸ, ensârneĸ, - (med knyttet Næve):
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>