Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Soliditet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
526
Soliditet — sonderer.
Soliditet, en: 1) suikáuBsuseĸ, mavtússuseĸ,
2) únerĸarigssuseĸ.
følklar, follys, er f.: seĸinerigpoĸ el.
seĸí–narigpoĸ; en (. Tag: uvdloĸ seĸinarigsoĸ.
Sollys, et: seĸernup ĸaunianera.
Solnedgang, en: seĸernup tarrinera.
Solo, en (rnufikalfk): atausinaup
vrinarssor–nera (el. nipilerssornera); fynger en S.:
a–tausĩnauvdlune erinarssorpoĸ; fpiller en S.:
atausĩnauvdlune nipilerssorpoĸ.
Solopgang, en: seĸernup nninera.
solrig, er f.: sarĸauvoĸ.
Solside, en: sarĸaĸ; boer paaS.-n: sarĸâne
igdloĸarpvĸ; holder fig paa S.-n af det:
sar–ĸangerpâ.
Solskin, et: seĸínerneĸ; er S.: seĸínerpoĸ;
gaaer, færdes ude i S.: seĸinersiorpoĸ; flikker
S.: seĸínissârpoĸ, sarĸissârpoĸ.
Solskinsvejr, et: sila seĸínersoĸ.
SolsUve, en: seĸinernwt nalunaerĸutaĸ.
Solftjærrn, en: seĸinersiut.
Solstik, et: seĸinerneĸ; faaer S.: .seĸinerpoĸ.
Solftraale, en: ĸingnuaĸ, ĸínguaĸ; jvf.
Straale.
Soltilbeder, en: seĸinermik Gûtigingnigtoĸ.
Sollthr, et: seĸinermut nalunaerĸutaĸ.
Solvarme, en: seĸernnp kiangnera.
fom, 1) Pron.: vedPartic., sjældnere veb bet
tilbagevisenbe tauna, tamana; de Bøger, s. vi
have læft: inagpersagkat atuarigkavut; be Børn,
s. ikke læfte igaar: mêrĸat igpagssaĸ
atuángit–sut; den, s. læfer meb Børnene: mérĸat
a–tuartitsissåt; ben Enke, f. miftebe fin Søn
i Foraaret (el. hvi$ ^øn døde i F°raaret),
er flyttet hertil: uvigdlarneĸ táuna
uper–náĸ ernêrútoĸ maunga nûgsimavoĸ; 2)
Sammenligningskonjunttion, s., f. om: App.
-tut, Aff. ..tôrpoĸ; har Ubseenbe s. en ©ammel:
ntorĸartut táutoĸarpoĸ; er faa ftor f.enHunb:
ĸingmisut agtigaoĸ; han bærer fig ab, s. om
han var afftnbig: silaerntutut iliorpoĸ; gjør s.
ljan plejer: ilerĸurnisôrpoĸ; gjør s. anbre:
av–dlatôrpoĸ; 3) s., faalebes s., ligeforn: sördlo,
-lusôĸ; han sank til Bunbs f. en Sten:
ki–vivoĸ sordlo ujarak (el. ujaragdlusôĸ),
uja–ragtnt kivivoĸ; s. han sagde, faalebes forhol*
ber bet fig: sordlo oĸartoĸ, tairnáipoĸ; f. han
fagbe, faalebes gjorde han: sordlo oĸarame
tairnailiorpoĸ; f. @ub har fkabt Verben, jaa*
lebes bevarer og opholber hon den ogfaa:
sör–dlo Gûtip silarssuaĸ píngortíkingne, tairna
àma pârâ atatitdlugulo; 4) s., saa snart {., ret
s.: ved KonikL; s. han gik ud af Døren,
snub-lebe og faldt han: matúkut anilerarne
någ–kiutdlune ordluvoĸ; s. vi lagbe ub fra Lanb,
gik der Hul i Baaden: avalaleriaravta
urniar–put aligpoĸ; 5) f., elliptifk (o: fordi hon er):
ved Konjkt.; f. bons Slægtning burde hon tage
fig af horn: erĸardlerigamiuk ikiúsagaluarpâ;
s. fine Forældres enefte Barn fkal han arve alt:
angajorĸâme ĸitornatuaringrnáne pigissait
ta–maisa kingornúsavai; 6) s., faa f.: sordlo
i–máitoĸ, imáitoĸ, imáitut
fomme, ubeft.Proii.: ilait; f. Folk ere gnavne,
naar be komme tidlig op: inuit ilait
singni–ngiagtarput rnakiárângamik; f. Tiber: ilàne,
ĸaĸutigut ilàne, Aff. t]arpoĸ.
Sommer, en: anssaĸ; det er S.: aussanvoĸ,
- bliver S.: aussarpoĸ; i S,: aussaĸ; om
S.-en: aussakut, aussame; opholder fig et
Steb om S.-en: aussivoĸ; til S.: aussarpat.
Sommeraften, en: aussautitdlugo únuk.
Sommerdag, en: aussautitdlugo nvdloĸ,
uv–dloK aussarpalugtoK.
Sommerfuglpen: pákaluaĸ, utsugpaluaĸ,
pa–luaĸ, laĸaleĸisâĸ (N@).
Sommerbalvaar, et: ukiup agtâ aussap
tnngâ.
Sommerhat, en: nasaĸ aussarsiut.
Sommerhede, en: aussap kiagssusia, kiak
aussarpalugtoK.
Sommerkjole, en: ánorâĸ aussarsiut.
Sommertlæder, (Fl), Sommerklædning, en:
atissagssat außsarsiutigssat.
íommeríig, er f.: aussarpalugpoĸ,
aussarpa–sigpoĸ.
Sommermorgen, en: aussautitdlugo uvdlâĸ.
Sommernat, en: aussautitdlugo únuaĸ.
Sommerophold, et: aussineĸ, aussivik.
Sommeropboldsfted, et: Sommerplads, en:
aussivik.
Sommerlolhverv, et: aussakut seĸemup
n–nigfia, uvdlortuneĸ.
Sommertid, en: aussaĸ; i S.-en:
aussau–titdlugo.
Sommertøj, et: atissagssat aussarsiutigssat.
Sommervejr, et: aussautitdlugo sila, sila
aussarpalugtoK.
fornmesteds, Abv.: ilàne.
sommetider, Abv.: ilãne, ĸaĸutigut, [-Aff.t]ar–poĸ;-] {+Aff.t]ar-
-poĸ;+} han beføger os f.: ĸaĸutigut
tikerârtar–påtigut.
Sonde, en: misiligut.
iondercr bet: misiligpà, misigssorpà.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>