- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
580

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sørgeklædt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

580

sørgeklædt — Søvngænger.

(ørgeklædt, er, gaaer s.: aliasutsimik
atissa–ĸarpoĸ.

sørgelig, er f.: alianarpoĸ, aliasungnarpoĸ,
ilúngunarpoĸ; hvorf.-t: alianaĸ, alianarssusia.

førger (over en Død): aliasugpoĸ,
aliatsag–poĸ, ilúnguvoĸ, - (nærer Bekymring):
isuma–nerdlugpoK, erdloĸivoĸ, ernumavoĸ, - (i An*
ledning af en S yg): kápiasugpoĸ, - over ham:
aliagâ, aliasûtigâ, ilúngûtigâ, - - (en Syg):
kápiagâ, kápiasûtigâ; f. for hom (brager Cm#
sorg): paorĸivâ, – (forsørger): piniúpâ, – el.
det: isurnaga, isurnagssorpå, suliarå; s. for det
(har Bekymring for bet): isumanerdlûtigâ,
er–dloĸíssutigâ, ernumássutigâ; du fkal ikke førge
for ben Tag imorgen: aĸagugssaĸ
isumaner-•dlûtigísángilat.

Sørgefkare, en. Sørgetog, et: ilississut,
m–vertut el. iluvertut (N@).

Sørgefpil, et: issigingnâgagssiaĸ
alianartor–talik (el. alianartortalersugaĸ).

Sørgefpildigter, en: alianartortalingnik
issi–gingnâgagssiortoĸ.

Sørgetale, en: ilissagssanut oĸalûseĸ.

forgmodig, er: nikavoĸ, aliasugpoĸ,
ilúngu-‘voĸ, târĸnmavoĸ el. târĸungavoĸ.

Sørgmodighed, en: nikássuseĸ, aliasugssuseĸ.

Sørøver, en: inungniaĸ (el. ujajaissoĸ)
i–marsiortoĸ,

Sørøverfkib, et: uraiarssuit ínungniat (el,
u–jajaissut).

Søfkade, en: ímákut ínardligaĸ,

Søfkcndc, (Fl): ĸatângutigĩt, - af famrne
Kjøn: nukarit; de ere S.: ĸatángutigîgput,
nukarîgput.

Søftendebarn, et: igdloĸ; Søskendebørn:
ig–dlorît; Faders S. (af Manbkjøn): ákaussaĸ;
Mobers S. (af Kvinbekjøn): ajaussaĸ.

Søflag, et: ímame sorssungneĸ.

Søslange, en: pulateriârssuk imarmio.

Søftad, en: igdlorpagssualik ímap sinâne.

Søftat, en: nâlagauvfik ímákut
sorssûtig–ssalik.

Søster, en: ĸatángut (arnaĸ); hons eí. henbes
S.: ĸatángutâ; hons S., ber er ælbre enb
han: aleĸâ, - - der er yngre end han: najâ;
hendes S., ber er ælbre enb hun: angajua, -
-ber er yngre enb hun: nukà.

Søfterbarn, et: ujoruk, nuaraluaĸ; hans S.:
ujorua; hendes S.: nuaralua.

Søsterdatter, en: ujoruk, nuaraluaĸ (arnaĸ);
hans S.: ujorua; hendes S.: nuaralua.

føfterlig, er, handler f. imob ham:
ĸatángú– misut iliorfigå; jvf. broderlig.

Søstersøn, en: ujoruk, nuaraluaĸ (angut);
hans S.: ujorua; hendes S.: nuaralua.

Søstjerne, en: nerpigsôĸ, eĸaitsoĸ.

Søftorm, en: imarae nagtimanerssuaĸ.
Softykte, et: ímap ilâ ássilissaĸ.

føftært, er f.: maligsiornermut
sungiússisi–mavoĸ (meriangusanane).

Søstøvler, (Fl): nalorârutit, máukaliûtit.

søsyg- er f.: maligsiorneĸ meriángûtigâ,
i–marsiorângame meriángussarpoĸ.

Søsyge, en: imarsiornermit meriánguneĸ.

Søtthyrc, et: iimassorujuk, imarmiorssuaĸ,
sigssaĸ.

Søltlv, en: ĸêraĸ, kigutilik, âpapoĸutsuk
(Prov).

Søvand, et: tarajoĸ; henter S.: tarajorpoĸ.
føvant, er s.: imarsiornermut pímauvoĸ.

Søvej, en: imakut avĸut; ad S.-en: ímákut;
rejser ad S.-en: ímákut ingerdlavoĸ, ímákôrpoĸ.

Søvind, en: imarsarneĸ; bet blæfer S.:
i–marsarnerpoK.

Søvn, en: siningneĸ, sinik, - i Øjnene (Ma*
terie): serpeĸ; huns S.: siningnera, singna
el. singa; dyb S.: itisûmik siningneĸ,
sini–ngârneĸ; let S.: sätumik siningneĸ, sinik
sãtoĸ; urolig S.: singnardliorneĸ: kan ikke
falde i S.: sinigssaerúpoĸ, uernagssaerúpoĸ,
ĸivsivoĸ, eĸêrsôrpoĸ; falder i S.: sinilerpoĸ,
áungaivoĸ, - - fiddende, nikkeriS.-e:
najangar–poĸ; ligger i fin førfte S.: aitsât sinilerpoĸ;
faaer for libt S.: nàmångitsumik (el.
araigar–tumik) sinigpoĸ, sinwragpoĸ el. siniorarpnĸ,
singnakilârpoĸ (SE)); kan nøjes meb lidt S.:
singnakípoĸ; skal h°ve megen S.:
singnartu–voĸ; faaer rigelig S.: sinerulugpoĸ,
sini–ngârpoĸ; sover en naturlig S.:
sinigdluar–poĸ; fover Tøbens S.: sinigpârpoĸ; bysfer
ham i S.: singnagsarpa, mavsarpå; noget til
at bysfe i S. meb (el. falbe i S. ved):
sing–nagsantigssaĸ; forftyrrer ham i hans S.:
singnaerpâ, tupârpâ, tupagtipà; vækker ham af
hans S.: itersarpà, tupagtipà; vaagner af fin
S.: iterpoĸ, - - (ved Støj): tupagpoĸ; i
S.-e: sinigdlune, sinigtitdlune; overrafker ham
i S.-e: singanêrpâ; gaaer i S.-e: itivdligpoĸ
el. itivdlivoĸ, ituvdligpoĸ (N@); farer op af
S.-e: tupagpoĸ.

føvnagtig, er f.: singnerivoĸ, singnerituvoĸ.
Søvnagtighed, en: singneritússuseĸ.

foonbriiigende, fovndysfendc, er f.:
sining–narpoĸ. uernarnarpoĸ. pûnganarpoĸ.

Søvngænger, en: itivdligtoĸ el. itivdlissoĸ,
ituvdligtoĸ (N®).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0594.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free