- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
588

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tandbogstav ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

588

Tanbbogftav — tankefuld.

en hul T.: (kigúminik) suvdlúngntitsívoĸ,
(kigntâ) suvdlunguvoĸ; en Kjødtræví el, lign.,
der er bleven fibbende mellem Tænderne:
ku–kaĸ; faaer noget mellem Tænderne: knkarpoĸ;
ftanger fine Tænder: kigutine kukaiarpai (el.
kúkilivai. N@), kúkaiarpoĸ, kúlnlivoĸ; børfter
fine Tænder: kigutine saligpai; holder noget
mellem Tænderne: kingmiarpoĸ, - bet mellem
Tænderne: kingmiarpa; vifer Tænder (en
Hunb): ersagpoĸ; (ætter Tænderne i noget:
kîsivoĸ; biber Tænderne fammen: kîvoĸ, -
-(af Smerte el. Harme): ĸorsarĸorpoĸ; fkærer
Tænder (i Søvne): kigutine saverortipai,
sa–verortitsivoK. titerĸulugtitsivoĸ, - - af Vrebe:
ĸorsarĸorpoĸ; bet isner i Tænderne:
kiguti–ngunarpoĸ (nigdlârigsoĸ); bet fnerper Tæn*
berne fammen: (kigutinut) kinertínarpoĸ,
king–memarpoĸ; Tænderne flappre i Munden paa
ham (af Kulbe): agdlerulavoĸ. agdlemlârpoĸ;
hans Tænder løbe i Vanb (efter noget):
ĸane–rigsarpoĸ, igdligugpoĸ, nuane îorarpâ, -
-efter bet: ĸanerigsarfigâ. igdligâ; fig. faaer
Blod paa T.-en: uverivoĸ, uveritsagpoĸ.
pile–ritsagpoĸ; føler ham paa Tænderne:
kigdli–siorpà; holder T. for Tunge: ángigerĸussaĸ
oĸantigíngilâ (el. nipanginpâ); hold T. for
Tunge: oĸautigeĸinago, kalerrîniaĸinak.

Tandbogftav,et. Tandlyd, en: kigutíkôrpaluk.
Tandbyld, en: ivkingne marniliortoĸ; har
en T.: ivkinge marniliorput.

Tandbørste, en: kigutinut saligutínguaĸ.
Tanddraaber, (Fl): kigutigigsant.

Tande, en: ĸutdliup (el. iperĸap) kigutâ;
ber er en T. i Lyfet: nanerntip iperå
kigute–ĸarpoĸ.

tandet, er t.: kigutaussaĸarpoĸ.

Tandfiftel, en: kigutip mangumigut
asern–nera.

Tandhjul, et: agssakâssoĸ kigutaussalik.

Tandbttle, en: kigutip inå.

Tandhval, en: arfeĸ kigutilik.

Tandtjød, et: ivkik, igkik (N®); han® T.:
ivkinge, igkinge el. igké; har baarligt T.,
-onbt i T.-et: ivkigdlugpoĸ, igkigdlngpoĸ.

Tandlæge, en: kigutinik nakorsaissoĸ.
tandløs, er t: kigntaerúpoĸ, kigutáipoĸ.
Tandpine, en: kiguserineĸ; har T.:
kiguse–rivoĸ el. kiguseraoĸ; et Middel imod T.:
ki–gatigigsaut.

Tandpulver, et: aserortigkat kigutinut
sa–ligtautigssiat.

Tandrod, en: kigutip mångua.

Tandrække, en: kigutit sanilerit (el.
sanile–ringnerat); et Hul i T.-n . kíngeĸ.

Tandfkifte, et: kigutitârneĸ.

Tandftikker, en: kúkaiaut, kúkilit (N@).
Tandftnmp, en: kigntiko.

Tandtang, en: (pusugutit) kigutaiautit,
ki–gutaersiniutit el. kigntaersisit (FO.

Tang, en (Klemmerebfkab): pusugutit; en
lille T.: púsagutínguit; en ftor T.:
púsu–gússnit.

Tang, en (Vandplante): ĸerĸuaĸ, ĸerĸússat
(Fl); T. som fpifes: augpilagtoĸ, eĸût,
ĸa–nagdlak, suvdlnitsoĸ; en grønlig T.:
sapa–ngaussat; haarftgnende T.: nujaussat.

Tange, en: ipiutaĸ.

Tangent, en: pátagfik, patigtariaĸ.

Tangloppe, en: kinguk, - (færlig Art): na- ।
-patariaĸ; er gjennemhuííet af T.-r (etSkind):!
kingugauvoĸ; jvf. rejeæbt.

Tanke, en: ienma, isumaliût, erĸarsaut; hans 1
T.-r: isumâ, ísumaliûtai, erĸarsantai; hor ben 1
T. at —: isumaĸarpoĸ, Aff. ..sorâ; har ham el. I
det i T.-r: isnmagâ, erĸaimavâ, erĸarsautigâ.
sujnniúpâ, - - (nogen el. noget, man favner); |
uvanîtípâ; hor gode T.-r om ham:
ajúngitsu–mik isnmaĸarfigâ; hor fine T.-r henvendt paa
bet: silagâ, sianigâ, isumaliûtigâ. erĸarsauti-

I -gå; famler fine T.-r: isumatusârpoĸ; kan ikte |
famle fine T.-r: isumakitdliorpoĸ, erĸarsautai I
aulassuinarssuput; falder i T.-r: isumalior- I
-nermit sianigissaerúpoĸ; fidber i T.: isn- I
-maliornermit sianigissaĸángilaĸ, târĸûniavoĸ
el. târĸungavoĸ; brugte ikke fine T.-r: isn- ]
-niaitsôrpoĸ, isumakitdliorpoĸ; faaer anbre
T.-r: avdlaniik isumatârpoĸ, isumane
avdla–ngortípâ; bringer horn paa anbre T.-r: isu- ,
-må avdlángortípâ, saĸípâ; føger at bringe
ham paa andre T.-r, - at forflaa hans T.-r
(en Bedrøvet): ulapisarpå. - - (en, ber kjeber fig): I
alĩkuserpâ; føger at forflaa T.-rne:
suilaer–sarpoĸ, nlapisarpoĸ; noget at forflaa T.-rne
meb: suilaersaut el. suilaerĸut, ulapisaut, ali- |
-kutaĸ; hor ikke T. for noget: isumáipoĸ.
isu–makitdliorpoK, soĸutigissaĸángilaĸ, - - for
det: soĸutigíngilâ, taimaitípâ, alarpâ,
sumigi–narpâ (S®); flaaer det af T.-rne:
isumákêr–pâ. píkêrpâ, tairnaitípâ, nakímáupâ,
tunug–dliúpâ; har ftore T.-r om fig: roakitavoĸ.
angnerutípoĸ; uegtl. bet (Kjøbet) har en T.:
(neĸe) mikiarsungnípoĸ, sarĸagpoĸ; jvf. tænker,
tankefuld, er t: isumaliungârpoĸ. târĸû-

-mavoĸ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0602.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free