Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tankegang ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tankegang — Tavshed.
589
Tankegang, en: ißuma, isunialiorneĸ.
tankeløs, er t.: isumáipoĸ, sianĩpoĸ.
Tankeløshed, en: isumáissuseĸ; handler i
T.: isumaitsôrpoĸ, isumakitdliorpoĸ,
sianĩt–-suliorpoĸ.
tauferig, er L: isumatuvoĸ.
Tanterigdom, en: isumatússuseĸ.
Tankefprog, et: isuinadtioriaĸ, oĸautsit
isn–-masioríssat.
Tanteftreg, en: uigût.
Tant, et: piúngitsoĸ, piúngitsat, atüngitsut.
Tante, en (Moster): aja, - (Fafter): atsak;
lhons el. henbes T.: aja, atså; hun er min T.:
iajagàra, atsagåra.
Tap, en (hvorom noget breier fig): kàvivfik,
- (fom er ftutten inb i noget): mángoĸ, - (ien
Tønbe): (ĸordlorfiup) simia, - (i et Uhr, hvor
idet trækkes op): (nalunaerĸútap) amôrfia.
Tapet, et: âlisaĸ, ungalisan; fætter T. paa
tbet, beklæder bet meb T.: âlitserpâ,
ungalitser–pd; fig. bringer ham el. det paa T.-et:
oĸa–lûserâ, erĸartulerpâ; kommer paa T.-t:
oĸa–lûserineĸarpoĸ.
Tapetfabrik, en: âUsagssiortigssuaĸ,
ungali–-íapssiorfigssuaĸ.
Tapethandel, en: ålisagssaerniarfik,
ungali–-Møssaerniarfik.
Tapethandler, en: âlisagssaerniartoĸ.
unga–-lúaøssaerniartoĸ.
Tapetmager, en: âlisagssiortoĸ.
ungalisag–-KsiortoK.
Tapetpapir, et: påpiararMUM (el.
påpialar–ssuaĸ, NEJ) âlisagssiaĸ.
tapetserer det: àlitserpà, ungalilserpü
Tapetferer, en: âlitsîssoĸ. âlitserissoĸ; ivf.
Idet foreg.
Tapetsering, en: ãlitsĩneĸ, alitsiganneĸ, jvf.
ttapetferer.
Taphul, et (hvori Tappen ftiHe« inb):
ma–-nguvtik.
Tapir, en: pnlukiussai (Ml).
Tapning, en: maĸitsineĸ. maĸitauneĸ, jvf.
ttapper bet.
Tappenftreg, en: (nipilerssorneK) sákntúnut
linariartorĸússut.
tapper det: maĸipâ, - - efterhaanben:
ma-—ĸiterpâ; t. noget af: maĸitsivoĸ, niaĸiterivoĸ.
tapper, ert.: sapîpoĸ, saperútáipoĸ,
naviag–táipoĸ. sorsButdlarĸigpoĸ.
Tapperhed, en: sapigsuseĸ.
sorssutdlarĸig–ssuseĸ, jvf. bet foreg.
Tarantel, en: ausiagssuaĸ.
Tarm, en: inaluk el. inalo, iualuaĸ; hanø
T.-e: inalue, inaluai; (kogte) frosne T.-e af
en Sæl (ber fpifes faalebes med Spæk):
nu–lavssat el. ĸulavssiat (N®); fpifer frosne
T.-e: KulavssartorpoK.
Tarmaabning, en (den naturlige): iteĸ.
Tarmbinde, en: nivfik.
Tarmpels, en: kapiseĸ.
Tarmflyngning, en: inalugkat
ĸivssatdlagsi–raasBut (el. ĸivssatdlangnerat).
Tarmvindue, et: igalâĸ inalumineĸ.
Tarmvrid, et: násserineĸ; hflr T.:
nasse–rivoK.
Tarre, en: ĸerĸuaĸ; ben ftore T.:
ĸer–ĸuarssuaĸ.
Tarv, en: iluaĸut, iluaĸutigssaĸ; vi vide, at
®uds Tilfkikkelfer alle tjene til vor T.: Gütip
atorĸussai nalúngilavut. tamarmik uvavtinut
iluaĸutáusassut-, ®ud alene veed, hvab der tje«
ner til vor T.: iluaĸutigssarput Gütip kisime
nalúngilá.
tarvelig, er t.: namáinarpoĸ, atugartũngilaĸ,
uegtl. amigakulugpoK. Aff. .dluángilaĸ.
-ku–logpoK-, har t.-e Kunbfkaber: nalukulugpoĸ,
ilisimavdluángilaĸ; t. Mab: nerissagssat
a–kigsRantitornangitsut (el. piuvdlaangitsnt,
ajúngitdlnángitsut).
Tarvelighed, en: nãmáinarssuseĸ,
atugartu–ngíssnseĸ, pinvdluángíssuseĸ; jvf. det foreg.
Tafte, en: pôĸátaĸ.
Tafketrabbe, en: sâgtuaĸ. agssagiaĸ el.
ag–ssagiarssuk.
Tafkenfpiííer, en: tupigntsangnartuliortoĸ,
pâsigssánngitsuliortoĸ.
Taítcnfpinertunst, en: tupigutsangnartnliaĸ.
pâsigssáongitsuliaĸ; gjør T.-er:
tapigntsang–nartliliorpoĸ, pásigssáungitsuUorpoĸ.
Tater, en: míperiaĸ anæaláinartoĸ.
tatoverer ham: (inuk) kakiorarpâ eí.
kakior–pâ, - fig: kakiorarpoĸ el. kakiorpoĸ.
Tatovering, en: kakioraineĸ, kakioraæaunei.
kakiorarnerit eí. kakiornerit. - paa Kinberne:
alússatignt kakiomerit, tuvne (S), - paa Ha«
gen: tavdlorutit.
Tavle, en: agdlagtartik, agdlagtarfigssiaĸ.
tavlet, er t.: kípari^ortuvoĸ.
tavs, er t.: nipangerpoĸ. oĸángilaĸ, orĸa-
-kípoĸ el. oĸatdlukípoĸ, nipeĸángilaĸ,
ni–páipoí.
Tavshed, en: nipanperssuseĸ, orĸakissuseĸ.
nipáidsuseĸ; bringer ham til T.:
oĸausigssae–rutípâ, nipangivâ el. nipáingarpâ; er bragt
til T.: uĸaasigssaerúpoĸ; i Natten« T.:
ú–nuap nipáinerane; han fortalte bet til mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>