- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
591

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Teltstang ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Teltftang — tísi.

591

Teltftang, en: ĸanak, - til Overligger i Tel#
tet: tnssaĸ; en minbre T. til Støtte:
ĸana–guaĸ; ftiuer Teltstængerne op: ĸanagpoĸ, -
-til bet: ĸanagpâ; ftiuer en minbre T. op til
Støtte for bet (Teltet): ĸanaguarpâ.

temmelig, Abv.: Aff. -knlngpoĸ,
-ngâtsiar–poĸ, -tsiarpoĸ; t. meget, t. betydeligt:
agsn-npátsiaĸ; t. ftor: angisuatsiaĸ; t. længe:
si–visnatsiâmik; det er t. langt borte:
ungasi–knlugpoĸ; han er t. baarlig: ajukulngpoĸ; be
ere t. mange: amerdlakulugput,
ĸuianángit–diat; en t. ftor Memiefkebob: inugpåluit; t.
mange af bem: ilarpålue.

Tempel, et: nâlagfik, nâlagtigssuaĸ; Herrens
T.: Nâlagkap nálagtiutâ.

Tempelherre, en: nâlautiup
sákutôrĸingner–taisa ilàt.

Tempelherreorden, en, T.-en: nàlagfiup
så–kutôrĸingnertai (Kl).

Tempeltinde, en: nàlagfiup kårfa.

Tempeltienefte, en: nalagfingme
kivfartö–ssineĸ.

Temperament, et: isuma, isumaĸarssuBeĸ;
hans T.: isumà; har et hibfigt T.: arrajavuĸ,
knmagkajngpoK. - et roligt T.:
katsungai–juípoĸ.

Temperatur, en, bet« T.: kiaĸarsNUsia,
isse–ĸarssQsia; har en hoi T.: kiagpoĸ, - - lav
T.: issigpoĸ

tempereret, er L: kialârpoĸ, akungnagpoĸ;
be tempererede Lande: nunat akungnagtut

Tempo, en: (erinap) iiigerdlanerata
súká–Bsusia; i hurtig T.: akulikitsninik; i langsom
T.: akugtusnniik; ivf. Takt.

Ten, en: ĸivssit.

Tenor, Tenorstemme, en: ĸatitôp tugdUa;
synger (el. fpiller) Tenorstemmen: ĸatitũp
tng–dlêrpoĸ, ĸutitfip tugdlia atorpà.

ter fig: iliorpoi; t. ftg fom en Affinbig:
piv-dlerortutut iliorpoĸ (el. ipoĸ).
silaĸángitsor–patdlagpoĸ; t. fig vel: ilerĸorigpoĸ; hans
Maade at te fig paa: ilerĸua. pissusia.

Termin, en: nagdlersîssaĸ. (nagdlersîssaĸj
aninĸausserissarfik.

Termit, en: tennit&ĸ (Ml).

Terne, en: 1) niviarsiaĸ kivfaĸ. 2)
imerĸu-•tailaĸ.

Terpentin, en: ĸallpautigssainut (el.
amiu–tigssHmut. N@) panersaut

Terrain, et: nunap ĸâta ilâ; et biærgrigt T.:
ĸáĸartoĸ; et bakket T.: ĸagtunertôĸ.

Terrasfe, en: ĸaliaĸ; be ligge i T.-r: na.

-liangput

terasfeformig, er t.: ĸaliarigpnt.

Terrin, en: niutsivik.

Terts, en (paa en Violin): ĸatitûp tugdlia.

Teftament, T.-e, et: agdlagkat
aulajangersi–tat inüp pigissame
kingornússarineĸarnig–ssainik perĸússntigissai, tastamante: gjørT.:
tastamantimik perĸussivoĸ; omftøder fit T.:
tastamante aulajangersitaraluane
atorung–naersípâ; bet gamle T.: tastarnantitoĸaĸ; det
nye T.: tastanlantltâĸ.

testamenterer bet: tustamaniikut túniúpâ, -
-til nogen: kingornússagssángortípâ el.
kingor–nússagssaritípâ (-mut); t. ham noget:
ki–ngornússissugssángortípâ (-mik).

Teftikel, en: igssuk, máneĸussâĸ (Prov).

Text, en 1) hvorover ber tales el. fkrives:
najorĸntaĸ; har bet til T.: najorĸutarâ; fig.
læjer ham T.-en: avorĸârâ, navêrpâ; 2) Ordene
til en Melodi: taigdlaĸ; fætter T. til den
(Melobi): taigdliorpå.

The, en: tit (Fl), - (tilberedt): té; laver
T.: tîliorpoĸ ; drikker T.: tîtorpoĸ; ber er bin
T.: uvta tîgssat; laber T.-en trække: té
ki–migtorsivå, té nakússagsivâ (N®).

Theater, et: issigingnariartartik el.
issiging–någagssiortik; gaaer i Theatret:
issigingna–riartartiliarpOK.

Theblad, et: têĸ; T.-e (hvoraf ber ftal la
ves The): tit, - (hvoraf der er lavet The):
tikat.

Thebufk, en: têĸut.

Thebaafe, en: tîlivik.

Thetjedel, en: tîliût, vnaivik.

Thetop, en: HtorKk.

Thema, et: oĸalûseriiSM, agdlauserissaĸ,
oĸalûtsinie najorĸutarLssaĸ.

Theolog, en: Gûtip pĩnik ilíniagaĸartoĸ (el.
ilisirnassoĸ).

Theologi, en: Gûtip pinik ilisimatusautit;
studerer T.: Oûtip pînik iliniarnertuvu«.

ThepøUe, en: tîniot kuissartik, tîliût.

Thennometer, et: issisiut.

Then, en: Hmut ivøingersit.

Thefke, en: alugssautêraĸ.

Theftefuld, en: alugssautérai
ulivkârsima–8soĸ; en strøget T.: alugssantêrai
naling–magsimassoĸ; en toppet T.: alagssautêraĸ
ĸangmigBiniassoĸ (el. ĸavnigsimassoĸ).
alug–ssautêraĸ ĸugtanBøalik.

Tbeftel, et: timut savssaigdlîvigssiat

Thetid, en: tîtortartik.

Thevand, et: té; brikker T.: titorpoi.
thi, Konj.: inássa, veb Konjkt. af Verbet;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0605.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free