- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
610

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - treven ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

610

treven — trodsig.

treven, er t: kajnrnĩpoĸ, eĸiasugpoĸ,
eĸiag–tarpoĸ, eĸiagtortuvoĸ, oĸautserîpoĸ,
sjlĸitse–rîpoĸ,

Trevenbcd, en: kajumĩssuseĸ, eĸiasugssuseĸ,
oĸautserîssuseĸ.

Triangel, en: pingasunik teĸerĸulik.

Tribunal, et: erĸartũssivik, erĸartũsseĸatigît.

Tribune, en: oĸalugtarfik.

Tribut, en: akilerârtautigerĸussat.

Tridfe, en: uartaĸ, kâvsaĸ.

Tridfcværk, et: amôrut uartalik.

Tridt, et, kun i Ubtr. holder T. meb ham:
avdloraĸatigâ; be h°lbe T.:
avdloraĸatigîg–put; fætter horn el. bet i T.: autdlartípâ.
i–ngerdlatípâ.

Trille, en: agssakâssuliaĸ, - i Mufik:
ĸar–dlulaneĸ; flaaer T.-r: ĸardlulavoĸ.

Trillebør, en: ĸamutaussat agssakâssugdlit,
(ĸamutit) kârnítaríssat (S@).

triller, t. rundt: agssakâvoĸ, ulikátarpoĸ; t.
neb: nákakâvoĸ, agssakâvoĸ; t bet rundt:
ag–ssakâtípâ, - - neb: nákakâtípâ.

Trilling, en: pingasuliaĸ; faaer T.-er:
pi–ngasulivoĸ; be ere T.-er: pingasuliáuput.

Trin, et: 1) avdlorneĸ; gjør et T.:
avdlor–poĸ, avdloriarpoĸ; jvf. Stribt; ber hvres T.:
tumârpalugpoĸ; hans T. i Sneen ere fynlige:
apúrne tumai erssíput; 2) et T. paa noget:
tungmeraĸ; fig. naaer bet hojefte T.:
akima–níngorpoĸ, atarĸinartorssuángorpoĸ.

trind, er t.: vlamerpoĸ, ulámarigpoĸ; er t.
om Livet (et Menneske): nârĸortuvoĸ,
nàssa–rigpoĸ eí. nássarigpoĸ, nerinarpoĸ; abv. t-t
om, t.-t omkring: tamatignt, tamagingne.

íriner (fj), t. frem: savssarpoĸ; t. inb:
i–serpoĸ.

Trinfølge, en: kingulerîgssvseĸ.

trinvis, Abv. kun fig.: kigaitsumik.

Trippelfe, en: (ĸarmasigssiaĸ
seĸugtersima–ssoĸ) ĸivdlarigsautigssiaĸ.

tripper: avdlorarnikípoĸ, avdlorannkisârpoĸ.

Triumf, en: ajugauneĸ; drager i T.:
aju–gaussutut takorĸnsârpoĸ.

triumferer: ajnganvoĸ, nsorssitsârpoĸ, - over
ham: ajugauvfigâ, usorssitsârfigâ.

Triumftog, et: ajngaussutnt takorĸusârneĸ
(el. takorĸusârtut).

trivelig, er t: pualavoĸ, puatdlássarigpoĸ,
nerínarpoĸ; et t.-t Tyr: nerssut
puatdlassa–rigsoĸ (el. puatdlajassoĸ,
puatdlarsarnminar–toĸ); bliver t: puatdlarpoĸ,
pualasungoriar–torpoĸ.

Trioelighed, en: pualássuseĸ; jvf. det foreg.

trives: puatdlarpoĸ, agdliartorpoĸ,
peror–poĸ; t. vel (et Mennefke): inũmarigpoĸ, -
-(en Plante): naunerigpoĸ.

tro, er t.: ilumôrpoĸ, perĸusersuípoĸ; adv.
bliver fit Løfte tø: únersûtine erĸûtípâ (el.
au–lajangiúpâ); tager en t. Affkrift af det:
unior–nago ássilivâ, ássilerĸigsârpâ.

Tro, en 1) (Overbevisning, ifær religiøs):
ugperneĸ, ugperssuseĸ, ogperissaĸ,
ugperu–seĸ; T.-en paa @ub: Gûtimut ugpemeĸ; har
T. paa ®ub: Gûtimut ugperpoĸ, Gnte
ugper–figå; ben fanbe T.: ugperdluameĸ; hans T.:
ugpernera, ugperssusia; bekiender fin T.:
ug–pernerminik (el. vgperissaminik) ángîarpoĸ;
fornægter fin T.: ugpernerminik mieiarpoĸ;
ben jøbifke T.: Jütit ugperissåt (el.
ugpem–siat); 2) (Tillib); har T. (gob T.) til hom:
neriussârâ, tatigâ, isurnavdluarfigâ, tutsuvigâ,
- - til bet: isumavdlûtigâ, neriugdlûtigâ,
ta–tigâ; hor ingen T. til hom: neriussâríngilâ,
tatigingilâ, tutsnvigíngilá, - - til bet: ĸularâ;
3) (Mening); har den T. at —: isnmaĸarpoĸ,
Aff. ..sorâ; jeg hor ben T., at det er ftjaalet:
isuinaĸarpunga tigdligsimagåt; i ben T., at
jeg ikke faaer big mere at se, figer jeg big Fur*
vel: takorĸísángitsoralutit inûvdloarĸuvavkit;
lad ham kun blive i den T.: taima
isumaĸar–sinardle; 4) (Lofte); hun gav ham fin T.:
angerfiga (uvigiumavdlugo); bryder fin T.:
angerutse uniorĸutípâ; abv. paa T. og Love:
ilumortvmik.

trods, Abv. og Konj.: nauk, uvnit; jvf. i
bet følg, til Trods for.

Trods, en: agssortuineĸ, kigdlormôrneĸ,
ta–titusârneĸ; vifer T.: agssortuitdlarpoĸ,
kig–dlormorpoK, tatitusârpoĸ; gjør noget paa T.:
kigdlormôrpoĸ; byder ham T.:
agssortutdlar–på, akerssorpå; byber Fjenden T.:
akerartor–tine sässupai; af T.: agssortuiniarnermit,
kigdlormôrniarnennit. angneruniarnermit; til
T. for det: soĸutiginago, nâlangnago; til T.
for hans Vrede: kainangnera soĸutiginago,
- - for bons Forbub: inerterĸutâ
soĸutigina–go (el. nàlangnago); til T. for at —: nauk,
uvnit; til T. for at han havbe stort F°rraab,
kom han dog til at mangle: nauk
piligssüga–luarame taimáitoĸ ajorssalerpoĸ.

trodfer ham: agssortuivfigâ, kigdlonnôrfigâ,
angneruniarfigâ, tatitusârfigâ, - - el. bet:
nå–lagknmángilá, soĸutigingilâ; t. Fnren:
na–vianartoĸ soĸutigingilâ, naviagtáipoĸ,
sape–rútáipoĸ, sapĩpoĸ.

trodfig, er t.: agssortuigajugpoĸ, kigdlor-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0624.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free