Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Y - ynkelig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
yntelig — Zvibeí.
697
ynkelig, er y.: nagdlingnarpoĸ, nãkinarpoĸ,
Aff. -kuluk, -nguákuluk, takuvsunarpoĸ,
sug–Bsánngilaĸ; abv.y.-t, y.-en: nagdlingnartumik.
Ynkelighed, en: nagdlingnarssnseĸ,
sugssáu–ngissnseĸ.
ynter ham: nagdligâ.
ynkes over ham: nàkiga el. näkà,
nagdlig–torpå.
ynkværdig, er y.: nagdlingnarpoĸ,
nàkinar–poĸ; fremftiller ftg y.: nákieârpoĸ, - - for
ham: nãkisárfigâ.
ypper, fun i Udtr. y. Kiv, Klammeri, Strid
med ham: saĸitsalerpâ, agssortulerpâ.
ypperlig, er y.: pitĸauvoĸ, - -til at —: Aff.
-rĸigpoĸ, -tdlarĸigpoĸ, –rigpoĸ, -mauvoĸ,
-tdlárnauvoĸ, pímauvoĸ, pitdlámauvoĸ; et y.-t
Vejr: sila pitsak; en y. Bog: atuagkat
pit–saoĸissut (el. tusarnersut); er y. til at ro:
íporigpoĸ. iputdlámauvoĸ; abv. y.-t:
pitsau–ssumik, Aff. -rĸigpoĸ, -tdlarĸigpoĸ; fyery.-t:
merssorĸigpoĸ.
Ypperligbed, en: pitsáussuseĸ.
ypperft, er y.: angneruvoĸ, akiinaneruvoĸ,
pingârneruvoĸ; ben y.-e: angneĸ,
akimaneru–ssoĸ, - -iblandt bein: angnertât, akimanertât.
Ypperftepræít, en: palasiuneĸ.
yppig, er y. (en Vært): naggorigpoĸ,
nau–ssorigpoĸ; fører et y.-t Liv:
inûvdluarner–dlugpoĸ, jvf. overdaabig.
Yppigheb, en: naggorigssuseĸ.
naussorig–ssuseĸ, inûvdluarnerdlugssuseĸ.
yttrer, han y.: oĸarpoĸ; han yttrede intet
om bet (el. yttrede fig ikke om bet):
oĸautigí–ngilá; y. fin Mening: isumane nalunaerpå;
y. fin Medlidenhed: nagdligtuinine
malung–nartipà (el. sarĸúrniúpâ), nagdligtliissumik
malungnartipoK, - - imod ham:
nagdligtor–på; y. fin Vrebe imod ham: níngáupâ,
ka–niáupâ; bet y. fig: malungnarpoĸ,
sarĸúmer–poĸ, erssípoĸ, nalunarungnaerpoĸ; Sygdom«
men har endnu ikte yttret fig: napaut sule
malungnángilaĸ, - y. fig ved Brækninger:
me–nartarnernik malungnarpoĸ (el.
nialungnar–sissarpoĸ).
Yttring, en: oĸauseĸ, malungnarneĸ; jvf.
bet foreg.; hans Y. berom forftod jeg ikte:
o–ĸautigingmago pâsíngilara, oĸausê tamána
pivdlugo pásingiláka.
Yver, et: iviangeĸ (S®), mamaut (N@).
Zebaoth, den Herre Z.: Nâlagaĸ
katerssâr-ssuit Gûtiat (Kí).
Zebra, en: siutitôĸ nujuartoĸ nimeruartôi.
Zeniíb, et: ĸulerpiavtínitoĸ.
Zink, en: ĸivdlertûssatsiaĸ,
ĸivdlertorat-siaĸ (S@).
Zinnober, en e(. et: ĸalipautigssaĸ (el. a-
•miutigssaĸ, N®) augpatdlarigsaut.
Zobel, en: kaisorik (Kí, terianssat ilát).
Zone, en, kun i llbtr. den hebe Z.: nnnat
kiagtut; den tempererede Z.: nunat akungnag
-tut; den kolbe Z.: nunat íssigtut.
Zoolog, en: ûniaMiioik ilisimatôĸ (el.
ili–niamertôĸ). ûniassulerissoĸ.
Zoologi, en: ûmassunik ilisiniatusautit (el,
i liniutisiat).
zoologisk, er z.. âmassut pivai. en z. Have:
nautsîviussarøsuaĸ nmassunik
favdlanertar–pagssllarnik) ĸirnerdlôriartorfiliaic.
Zvibeí, en, se Svibel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>