- Project Runeberg -  Finland /
35

(1891) [MARC] Author: Harald Wieselgren - Tema: Verdandis småskrifter
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. Språk och odling

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

broder, smeden Ilmarinen, hans medtäflare, den stortalige
Joukahainen, kvinnotjusaren Lemminkäinen, den
olycksfödde jättegossen Kullervo äro därnäst kalevaladikternas
förnämsta hjältar. Mödrar och systrar besjungas äfven;
mödrarnas roll är ofta den främsta i hemmet. Hjältarnas
kärleksfulla förhållande till modern besjunges i flera sånger,
likaså frieri, lycklig och olycklig kärlek, hemlifvet i
fredligt arbete, gästabud, färder och strider. Naturskildringar
äro lifligt målande, personerna framträda klara och
lefvande. Den finska folkdiktningens egendomliga värsform
är åttastafvig rad i fyra taktmått, med ljudlikhet mellan
radparens begynnelseord och tankelikhet i deras innehåll.
Hvarje rads tanke omtages nämligen i den följande med
någon olikhet i uppfattning och framställning. En
ordagrann öfversättning blir därför lätt tröttande. För
svenskar, hvilka önska lära känna Kalevala, har Rafael
Herzberg i skön svensk dikt omklädt ett urval af de under
namnet Kalevala förenade, berättande sångerna. Som
prof både på finsk runometer och finsk folkstämning för
ett halft århundrade tillbaka hitsättes i svensk
öfversättning några strofer ur folkskalden Korhonens “runa om
finska språket“.

“Månne Finlands folk förlåter,
gillas väl af Savos söner,
att jag med ett ord förmäler
eller med ett halft blott tyder
hur Suomis språk föraktat
länge legat uti linda,
såsom än det ligger bundet,
utaf fasta band omslutet!
När, o när skall det väl växa
upp till man med mannakrafter,
slita af de fasta banden,
sparka sönder snöda lindan,
upprätt stå på egna fötter,
träda fram med manlig hållning,
för att äntligt bland de rika
härskarspråk i högbänk sitta,
bli vid bordets öfre ända
en de starkes vederlike!
Då visst skulle finska skrifvas
utaf dem, som Finland styra,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Nov 6 23:16:34 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finland/0035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free