Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Flitig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
270
Flit
Fi.on
всё своё стараніе; но жалѣть трудовъ;
tned flit, a) (med drift) усёрдно;
тщательно ; съ прилежаніемъ; b) (med
Tilja) иарочно; съ ііамѣреніемъ; съ
у-мысломъ; умышленно; /. öfvervinner
alla hinder, усёрдіе все превозмогаетъ;
jag gjorde min f. med honom, я
старался объ нёмъ сколько могъ; f. är vårt
nöje, ради стараться.
Flitig, gt, прл. прилежный; усердным;
трудолюбивый; старательный;
рачительный; прпсѣдливый; тщательный;
vara f-gare än förut, быть прилёжнѣе
прёжняго; f. bedjare, усердный
мо-лёльщикъ; f. bön, усердная
молитва; f. åhörare, исправный,
внимательный слушатель; f-ga besök, частыя
по-сѣщёвія.
Flitter, ср. мишура; блёстка; сусаль;
поталь; канитель (Г.); всё, что имѣетъ
ложный блескъ.
Fia, м. слон; кряжъ; рядъ; Флецъ.
Floberg, cp.S. слоистая, Флёцовая гора.
Flock, м.2. а) толпа; куча; шайка; группа;
совмъ;мн0жсство;большоечисл6;партія;
ватага; стая; стадо; i f. och farnöte, въ
одной шайкѣ; en f. öar, гряда
остро-вовъ; en f. silke, ull, клочокъ шёлку,
шёрсти; b) (i lagen) сводъ; отдѣлёніе;
глава; часть; статья или собраніе
ка-кйхъ либо стихотворёній, узаконёній и
т. п.; skaldf-kar, собраніе
стихотворё-ній; Vigers f-kar, сводъ законовъ
ви-геровыхъ (уложёнія самыя старннныя
въ Швёців, йзданныя въ царствованіе
Ііигіальда Ильроды); с) (i bot.) классъ;
разрядъ.
Flocka sig, t.e.1. (om silke o. d.)
клочиться; всклочиваться; (om folk)
толпиться.
Flocks, M. (bot.) конская трава; водяиая
конопля (eupatorium cannabinum).
Flocksilke, ср. шёлковые охлопки;
шёлкъ-сырёцъ.
Flocktals, -vis, пар. а) толпами; кучами;
ватагами; стаями; b) по главамъ; по
отдѣлёпіямъ.
Flockull, ж. выческа (pl f.); самая
грубая шерсть.
Flod. м.5. a) öfversvämning: раз.ійтіе,
раз-лйвъ водъ; паводиеніе; värf., весеннее
разлйтіе водъ;
полов6дье;водополь;водо-ііолье; b) hafvets: прнлйвъ; jfr ebb; f-den
stiger, »ода првбываетъ; under f-dtidcn,
во время прилива; c) ström: рѣка; detta
är ingen f., utan en ström, это ne рѣка. a
потокъ; utgjuta en f. af tårar, лить c.ivju
ручьями; заливаться слезами.
Flodbugt, m.S. заводь (f.).
Flodbädd, м.2. ложе рѣки; русло; рѣчнбй
ровъ; рѣчнёе дно; желобовина; gammal
f. der numera endast stående vatten
finnes, старица.
Flodgudinna, ж.1. наяда; русалка.
Flodhäst, м.2. морской конь; бегембгъ.
Flodmynning, м.2. устье рѣчиое; взморье;
лиманъ; култукъ.
Flodskifle,ср.4.перинЪнл приливай отлива.
Flodsnäcka, ж.1. рѣчиія раковина.
Flodtid, se flod.
Flodvatten, ер. рѣчвая вода; разлйвъ;
воды прилива, разлйвшіяся.
Flogeld, .и. летучій, блудіішій огонь.
Flogga, г.д.1. (прстр.) жестоко кого
наказывать, бить; сѣчь; (pop.) драть;
коа-шнть; отжарить.
Flogmask, м. se flygmask.
Flohår, ср. (bot.) роголйстникъ
(cerato-phyllum).
Flokalk, m. слоеватый, известкбвый
камень; слоистый известнякъ.
Flolägrig, gt, прл. слоистый; слоями
ле-жащій.
Flor, cp.S. газъ; кренъ; Флёръ; (för
ansigtet) покрывало газовое, крёповое;
вуаль (f.); sorgef., траурный Флёръ.
Flor, ср.нескл. цвѣтъ; цвѣтущее
состоя-ніе; vara, stå i f., цвѣстй; процвѣтать;
komma i f., расцветать; приходить въ
цвѣтущее состояніе; bringa i f.,
приводить въ цвѣтущее состояиіе;
споспешествовать процвѣтанію.
Flora, ж.им.соб. Флора; богйня цвѣтовъ;
опнсапіе растѣиій; ботаника.
Florentiner-lack, ср. баканъ; måla med f..
баканить.
Florera, г.ср.1. цвѣстй; процветать; быть
въ цвѣтушемъ состоявіи.
Florerande, ср. se flor.
Florett, m.S. paniipa; раиііръ; (tygsort)
Флорёнтовая матёрія; fäkta med f-ter.
бйться, драться ua рапйрахъ.
Florettsiden, ср. Флоревтовая шёлковая
матёрія.
Florellsilke, ср. Флорёнтовыи шёлкъ;
сырцовый шёлкъ; шёлковая путань.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>