- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
58

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Narra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

58

Narrakt

Nattarb

tro det, я не дуракъ, чтобы этому
по-вірилъ.

Narra, г.д.1. дурачить кого; издѣваться
надъ кѣмъ; (bedraga) обманывать;
проводить; оплетать; låta q. tig af ngn,
даться кому въ обмаиъ; п. en till ngt,
обманомъ, хитри ст i ю склонить,
побудить, привлёчь кого къ чему; п. af en
ngt, выманить, выхитрить у кого что;
jfr bedraga, locka.

Narraktig, gt. прл. дурацкій;
шутовской ; смѣшиой ; забавный ;
нелѣ-пый; беэразсулный; странный;
шальной; вздорпый; en п. historia,
смѣш-ная, странная истёрія; п. karl, дуракъ;
чѵдакъ ; ett n-gt hopp, пустая
на-дёжда.

Narraktighet, ж. дурачество; глупость;
страиность; шутовство; иеблагораэуміе;
tala n-ter, говорить, молоть вэдоръ,
ве-лѣпости.

Narrat, г.вз.1. шутить; подшучивать;
смѣ-ятьсп: трунить; глумить; смѣшйть;
забавничать; п. med någon, шутііть
съ кѣмъ; смѣятіся, подшучивать надъ
кѣмъ; п. med ngt, обратить что въ
«тѣхъ, въ посмѣшнше; tro ej, han
п., ue вѣрь ему, онъ только шутить,
шутя, въ шутку говорить.

Narri, ср. шутка; глумъ; насмѣшка;
по-смѣяніе: потѣха; på п., въ шутку; для
шутки; шутя; utan п., не шутя; безъ,
кромѣ шутокъ: шутки въ сторону;
för-itå п., не сердиться изъ.шутокъ:
при-инмать шутки; drifva n-it för långt,
шутить грубо; åh, п.I шутишь!
пустяки! вэдоръ!

Narrkåpa, ж.1. дураикіи. шутовской
на-рядъ. каФтанъ; hvar och en bär ііп п.,
всякій по своему саѣшовъ; у всякаго
своя дурь.

Narrtpel. -verk. cp.S. дурачество; вэдоръ;
пустяки (pl. т.); кукольная комелія.

Norstrand, narstrond, им. собст. ср. ев
Скандинавской миѳолоііи: адъ;
обитель (f.) осуждёивыхъ по разрушеніи
віра.

Mate, м. (bol.) рдестъ; жалгі
(potamoge-(on); abborrn., жалга пловушая.

Nation, ж.5. вародъ; иаців; племя (п.);
языкъ; Fransman till п-яеп, родомъ
«равиузъ, изъ «равиуаовъ.

National, It, прл. ааціооальвый: народ-

ный: n-drägt, паціональпоѳ платье, о-

дѣйніе; n-garde, націопальнаа гвардія.

Nationalisera, se naturalisera.

Nationalism, м. а) духъ народный; духъ
вацін: b) любовь, привёржеипость (f.)

къ народу; ваціональвость.

Nationalitet, ж. народность;
ваціоваль-иость.

Nalionalkarakter, м.5. вародвый,
папіо-нальный характеръ, нравъ; особенность
(Г.), отличительное качество, свойство
парода.

Nationalstolthet, ж. национальная,
народная гордость.

Nationaltheater, m.S. народный,
націо-иальный театръ.

Nationlig, gt, прл. se national.

Nativitet, ж. рождёвіе; минута
poauié-нія; расположение нёба и звЬздь въ
часъ чьего рождёнія; Hälla ens п.,
предсказывать по положёнію небёсвыхъ
тѣлъ, что съ кѣаъ будешь.

Nativitetsställande, ер. гаданіе,
предсказывание кому будущности по
положё-нію пебёсныхъ тѣлъ.

Nativitetsställare, m.S. гадатель;
предска-зыватель по подожёвію эвѣздъ.

Natron, ср. (miner.) ватровъ’; родъ
самородной щёлочной соли.

Natt. ж. (мн. nanerg ночь (Г.); А. (. п.,
вечной; от n-ten, ночью; въ ночь; во врёаа
ночн; въ ночи: klockan 2 от п-Іеп, въ
2 часа ночи, по полуночи; «’ п-tens
mörker, во мракѣ ночи; въ темвотѣ ночной;
t förra n-ten, въ прошлую ночь; (pop.)
ночёсь; i morgon п., въ завтрашнюю
вочь; завтра иочью; n-ten emot i går,
во вчерашнюю вочь; jag har icke
sofvit hela n-en, я вочь, всю вочь вё спалъ;
sent inpå n-ten. поздно ночью; до
поздней ночи: god п.! добрая ночь! taga
god п., пожелать доброй вочв; blifva
öfver п., ночевать; за-, переночевать;
остаться па иочь; en ют passerar n-ten
ngnslädes. вочевальшикь; иочлёжнмгъ;
sitta n-ten öfver, иросндіть вочь;
inom п. och år. до астеченія годоваго
срока.

Nattandakt, м. всенощное бдѣвіе; -тля
служба; полувошвица; (pop. i
всё-вошав.

Nattarbetare, м.5. почвой работввгь.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0762.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free