Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Nattarbete ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nattahb
Na тт v 59
Nattarbete, cp.4. вочная работа.
Nattas, г.отл.1. (прет.) det п., иаступАетъ
ночь; ban dagas och п. der, онъ тамъ
дни и ночи проводить.
Nattblacka, ж.1. летучая мышь; (gam.)
вочвйца.
Nattblind. dt, прл. одержимый курйвою
сдѣпотбю.
Nattblindhet, ж. куриная слѣпота.
Nattbäcken, cp.S. судио; урйдьникъ.
Nattduksbord, cp.S. уборный столикъ;
туалётъ.
Nattelid, м. ночная пора; -бе время.
Nattfiol, м.З. вечёрнвца; вечерняя
ФІал-ка; вочная красавица.
Nattfjäril. m.S. -fly, ср.4. вочная
6à-бочка.
Nattfrost, м.З. почвой морозъ;
утреп-викъ.
Nattgammal, It, прл. со вчерашняго дня
сушествующій; п. is, одну вочь
стояв-шій лёдъ; n-lt barn. вакавувѣ
роднв-шійся младёнецъ; n-lt bröd, печёвый
наканунѣ хлѣбъ.
Nattgast, m.S. вочвое привидѣніе; -ной
приэракъ; (fig.) вочвой бродяга;
чело-вѣкъ неугомонный, беэсоввый;
иолу-вочвикъ.
Nattgångars, m.S. луватикъ.
Nattherberge, ср. 4. ночлёгъ; вочёвка;
A. t. п., вочлёжвый; betalning för п.,
вочлёжное; en som tagit п.,
вочлёж-вякъ.
Natthufva. ж.1. спальный чёпчнкъ.
Natthugg, ср. лёгкій ударъ при
пожела-віи доброй ночи.
Nattkappa, ж.1. манишка.
Nattlampa, ж.1. вочпйкъ; ночная лампа.
Nattlig, gt, прл. ночной.
Nattljus, ср. вочнйкъ.
Nattluft, м. ночной воадухъ.
Nattläger, ср. se nattherberge; (äfv.)
no-стёля; ложе.
Nattman, m.S. ночной погребатель
мёрт-выхъ тѣлъ; работнвкъ палачёвскій.
Nattmenniska, ж.1. ораигъ-утангь (simia
satyrus).
Nattmåltid. м.З. ужипъ.
Nattmössa, ж.1. почвой чёпецъ;
спальный колпакъ; (fig.) tala t п-ап,
раз-су ждать безразеудво; заговариваться;
han är en verklig п., онъ вастояшій
колпакъ.
Nattpotta, ж.1. урйдьникъ.
Nattqvarter, cp.S. te nattherberge.
Natt-ro, м- совъ; sakna п., страдать
беа-совницею.
Nattrock, m.S. халатъ; шл&фрокъ.
Nattröja, ж.1. спальвая фуфайка.
Nattskjorta, ж.1. вочвая, спальная
рубашка.
Nattskott, cp.S. вечёрвій, зоревой
вы-стрѣлъ.
Nattskräfva. -skärra, ж.1. козодой;
по-лувочивкъ; лёлекъ (caprimulgus еиго-
pæus).
Nattstol, m.S. стольчакъ; судно; gå på п..
ходить на ввзъ, ва судво,
испражняться.
Nattstudering, ж. вочныя завятія
науками.
Nattstuga, ж.1. спальная изба; спальня.
Nattstycke, ср.4. картина, представляющая
ночную сцёву.
Nattstånden, et. прл. вочь простоявшій;
выдохлый; вялый.
Nattsvett, м. ночной потъ.
Nattsvärmare. m.S. полувбчпикъ; вочиой,
опозда.іый гуляка; вощебрбдъ.
Nattsvärmeri, ср.З. ночной загулъ; -вое
пнрованіе.
Nattsyn, м.З. ночвбѳ видѣніе, приви-
дѣніе.
Nattuggla, ж.1. сов»; вочная птица.
Nattvak, м. (ночное) бдѣніе,
бодрство-ваніе; просйживапіе ночей за работою,
въ трудахъ.
Nattvakt, лі.3. ночная стража; -вой
до-зоръ.
Nattvandrare, m.S. ночиёй страввикъ;
по-лупочникъ; jfr nattgångare.
Nattvandring, ж.З. хождёніе во свѣ;
ночное гуляніе.
Nattvard, м. (eg.) ужниъ; (den Heliga)
n-den. святое причастіе; тайная вёчеря;
(pä solsängen, såsom särskilt sakrament)
елеосвяшёніе; gå till n-den,
пріобщать-ся, причащаться Святыхъ Таинъ; быть
у причастм; ge n-den, причащать,
ирі-обшать Святыхъ Таннъ.
Nattvardsgång, м. причащёвіе:
прича-стіе.
Nattvardsgäst. м.З. se kommunikant.
Nattvardspsalm, лі.7.причастпый псалёмъ
стихъ.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>