Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Resapotek ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Res
Res* 219
ходу. ѵь дорогу; быть ва дорожной
вогѣ; b) ср. путешёствоваше; ѣханіе;
странствовавіе.
Resapotek, cp.S. дорожная, похбдвая
аптека.
Resdag, м.2. а) день отъѣзда; b) день,
про-ведёииый въ дорогѣ; день ѣзды.
Rese, м.2. великанъ; исполінъ: гиганте.
Reseanteckningar, мн.ж. путевыя
записки; дорожиый двевникъ.
Resebeskrifning, ж.І. описаиіе
путешё-ствіы: путешёствіе.
Resebeskrifvare, м.2. описатель, издатель
путешёствія.
Resebok, ж.З. дорёжвикъ; (äfv.) книга
для чтёвія во врёмя путешёствія.
Resebylte, ерЛ. дорожвый прибор ь,
ба-гажъ, узелъ.
Reseda, ж. (bot.) резеда (reseda).
Resehjelp. м. вспоможеніе,
всиомошество-ваиіе, пособіе ва поѣздку, ва дорогу,
ва подъёмъ.
Resen, et. прл. (о скотинѣ; et шутку и
о людяхъ) худой; исхудалый; тощій;
поджарый.
Resenär, м.З. (Библ.) ѣздокъ;
путешё-ствениикъ.
Reserv, м.З. резёрвъ; запасъ; i г.
varande. резёрвный; запасный; ha ngt i г.,
имѣть что въ запасѣ, на случай
нужды, ва всякій случай; r-häslar,
резёрв-выя, подставныя, запасныя лошади;
г-kurl, резёрвный etc. человѣкъ, солдате;
r-kläder, запасное платье; r-skjuts, ре-’
зёрвная подвода; r-tropp, резёрвное
войско.
Reservation, ж.З. а) условіе; иэъятіе;
предоставлёпіе себѣ чего; b)
резервата; особенное чьё либо мнѣиіе,
включённое въ протоколъ.
Reservera sig, г.в.1. а) выговорить,
предоставить себѣ что; дѣлать условіе; b)
дѣлать резервацію; подавать особенное
внѣиіе въ протоколъ; г. sig till
protokollet, велѣть включить въ протоколъ
своё особеиное мнѣніе, свой отзывъ.
Bes färdig, gt, прл. готовый къ отъѣзду,
въ путь, въ дорогу; göra sig г.,
приготовиться къ отъѣзду, въ дорогу.
Reshatt, м.2. дорожная шляпа.
Hesidens, ср.З. резидёнція; столица;
столичный гбродъ; (äfv.) дворет,, гдѣ
присутствуете Государь, или санбіиикъ
какой; r-stad, столичный городъ.
Resident, м.З. резидёвтъ.
Residera, i.cp.1. присутствовать;
пребывать; находиться; жительствовать.
Resignation, ж.З. a) (ifrån embetet)
от-казываиіе отъ должности; отречёвіе,
добровольное сложёиіе съ себя
должности; b) hängifvenhet under en högre
vilja: саиоотречёвіе; самоотвержёиіе,
покорность волѣ Божіей; уповаиіе на
Бога.
Resignera, t.cp.1. сложить съ себя
должность, саиъ; отказаться отъ должности
добровольно.
Reskamrat. м.З. спутникъ, попутчнкъ,
-ица; товарищъ въ пути.
Reskappa, ж.1. дорожный, походный
илащъ.
Reskappsäck, м.З. путевой, дорожный,
походный чемодаиъ.
Reskarta, ж.1. путевая, дорожная карта.
Resklädd, dt, прл./одѣтый въ дорожное
платье. по дорбжиому.
Reskläder, мн. дорожное платье.
Reskost, м. дорожные припасы.
Reskostnad, м.З. путевыя вздёржки.
Reskript, ср.З. рескрипте.
Reslig, gt. прл. высокій; ст&тный;
рослый; великорёслый.
Reslighet, ж. высокій росте.
Reslust, м. охота до путешёствій.
Resning, ж.2. a) att resa opp ngt:
под-ннманіе; подиятіе; поставлёніе на ноги;
воздвиі auie; сооружёиіе; b) uppror:
воэ-ставіе; буитъ; мятёжъ; возмущёніе; с)
hög ställning: l)på djur: стань (f.);
высокій станъ, росте; сложёніе; hästen
har vacker г., лошадь хорошихъ
ста-тёіі; лошадь статная, высокошёйвая,
высоконогая; ett fartygs г.,
возвышё-віе концовъ дёка; (masterna)
собирательное названіе всѣмъ находящимся
на суднѣ мачтамъ, стёнгамъ,
-і-лагшто-кавъ и рёяяъ; 2) от ling:
возвышё-віе; вышина; bergets, tornets г.,
вышина горы, башвн; gifva ngt högre г.,
подстроить, под-, возвысить что; 3)
(under ngt) подпора: подстава;
подстройка; Фундаменте; d) i jur. bemärkelse:
возстановлёніе пропушениаго,
закоина-го срока; отмѣвёвіе, увичтожёвіе
рѣ-шёвія, резолюціи; begära г., просить
объ уничтожёиіи рѣшёнія судёйскаго;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>