- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
382

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sprickande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

382 Sphick

Spring

ломаться; пере-, разлбпаться: s. upp.
(om lyg) рваться; прорваться: (om som)
распороться; расшиться; t. ut (om
blommor, löf, m. т.), распускаться;
раскидаться; просѣдать; расиукиваться; (om
frö) (сходить; björkarna hafva spruckit
ut, берёзы раскинулись; knopparna t.
ut, почки распускаюіся,
распукивают-ся, раскрываются.

Sprickande, ср. лопавіе; лопотня;
разсѣ-даніе: расщёдпваиіе; разпвѣтаніе;
про-сѣдбвіе.

Sprickfull, lit, прл. щелеватый; щелистый;
разсѣлый.

Sprickning, ж. 2. se sprickande.

Sprida, i.d.i.S. (npoiu. spred) сѣять;
раз-сѣвать; разнести; разрознивать;
разбрасывать; раэсыпать; разносить;
разпро-странять; bössan s-der. ружьё
разсыиа-етъ дробь; s. förskräckelse i lederna,
распространять въ рядахъ ужасъ; s.
sig. разсѣваться; разбрасываться:
раз-сыпаться; распространяться;
разбегаться: christendomen spridde, spred sig
hastigt, христианское учёвіе скоро
распространилось; ryktet har s-dt sig kring
hela riket, fåren kring ängen, слухъ
разнёсся по всему государству; овцы по
лугу разбѣжались; ljusstrålarna s. sig,
лучй свѣта разливаются, расходятся; s.
ut, se utsprida.

Spridande, cp.4. -ning, ж.2. разсѣваиіе;
разрозннваніе; разбрасываиіе;
разсыпа-віе; распространеніе.

Spring, ср. a) бѣгаиіе; бѣжаніе; бѣготніі;
бЬгъ; i s., se språng; b) (sjöl.)
разница между вышиною дека у кормы или
носа, н средины корабля; с) (sjöt.)
шприигъ; причалъ.

Springa, ж.1. щель (f.); jfr spricka.

Springa, i .cp.S. (прош. sprang) a) löpa:
бШПьГМгать; han sprang aili hvad han
kunde, бѣжалъ изо всей мочи, со всѣхъ
ногъ; бѣгоиъ бѣжалъ; s. tio verst,
upo-бѣжать дёсять верстъ; b) hoppa:
скакать; скочйть; подскакивать; vattnet
s-ger, вода бьетъ (ключемъ); låta en
vat-tenkonet s.. пустить водомётъ: c) gå
sönder: лоинуть; сломаться; (om minor)
взорваться; раэлетѣться на воздухъ;
tåget sprang, каиатъ лопаулъ, сорвался;
låta minan s., взорвать мииу; låta
några hufvuden s,, вилѣть отсѣчь несколь-

ко голбвъ; låta varans., продать, сбыть
товаръ; hans syssla har sprungit, онъ
лишился мѣста; vinden sprang, вѣтеръ
переменился: d) г.д. om vissa djurs
parning: вскочить, садиться (ва самку);
låta s. ett sto, припустить жеребца къ
кобылѣ; случать самца съ самкою; s.
af hästen, соскочить съ лошади; s. af
(om läg, m. т.), лопиуть; сорваться;
klingan sprang af, кдинокъ сломался:
skottet sprang af, ружье выстрѣлило;
s. bort. убѣжать: (pop ) линій
навострить; тягу дать: улизнуть; s. efter,
бѣжать. гнаться за кѣмъ; (äfv.) бѣжлгь
сзади; t. efter en flicka, волочиться за
дѣвушкою; —syssla, домогаться,
добиваться должности; s. emot, бѣжать ва
встрѣчу; s. fast, fatt ngn, догнать на
’ бѣгу; t. fram, до-, ирнбѣжіть;
иобѣ-жать вперёдъ; вдругъ выбѣжать,
появиться; (om vatten) бить; (om växter)
всходііть; просѣдать; s. förbi, om ngn,
обогиать, опередить на бѣгу; s. t
stycken, разлетаться на куски, s. i höjden,
подскакивать; подпрыгивать; s. i luften,
вз.іетѣть, быть взорвану на воадухъ; s.
i-från,отскочить;*, igenom fönstret
(ut),выскочить; (iu) вскочить въ окно; s. lös,
ве быть привязаиу; (äfv.) отскочить; s.
ned. сбѣжагь вііизь; соскочить: s. от,
se springa förbi; han sprang mig om
halsen, бросился мнѣ на шею; vädret
s ger от, вѣтеръ переменяется; s. hela
staden om, omkring, избегать весь
городъ; s. omkring, избѣгивать; повсюду
бѣгать; бѣгать вокругъ чего; l, omkull,
ua бѣгу опрокинуть, съ ногъ
столкнуть, сшнбііть; s. på, иабѣжать;
наскочить; вскочить; вспрыгнуть; s. på ngn,
наскочить, броситься на кого; s. till,
прибѣжать; присоѣшііть; s. tillbaka,
побѣжать, отскочить, спрыгнуть
иа-эадъ; i. undan, бѣжать; отбѣжать; s.
upp, взбѣжать; вскочить; вспрыгнуть;
вспыхнуть; подняться, иодетѣть на
воздухъ: i. upp på hästen, вскочить uà
лошадь: en hjort sprang upp, олёиь
поднялся; fjädern sprang upp, пружина
отпрянула; s. upp ngn, se springa fast;
s. ut, аыбѣжать; (äfv.) набѣіаться; i.
utför trappan, сбѣжать съ лѣстиицы;
s.. åstad, побѣжать, прнбѣжать куда;
броситься куда опрометью; «. öfver, пе-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free