- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
569

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Var ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Vah

Vahgmj 569

аая сила; v-tyn, смотръ; осмотръ
opf-жіи; v-täcke, паметъ, покроет,
гербовый.

Var. cp.S. наволочка; (i allm.) чехблъ.

Var, ер. гвой; сукровица; матёрія; гот
drifver ѵ.,гноючій; lätta var, se vara sig.

Var, прл. и нар. осмотрйтельвый;
сто-рожкій; (äfv.) blifva v., y-, завйдѣть.

Vara, ж. 1. товёръ; god t), säljer sig
sjelf, хорошій товаръ самъ себя
хвалить, ве залежится; en hvar berömmer
sin v., всякая лисица свой хвостъ
хвалить.

Vara. ж. нескл. taga v. på ngt.
ваблю-дать, првмѣчать за чѣмъ; taga sig till
vara, берёчься; остерегаться; быть
o-сторожвымъ; смотрѣть; taga ngt till v.,
прибирать что; ваять что иа сохранёвіе,
па сбережёніе.

Vara, г.вспом. быть; бывёть; ti. ngnstds,
быть.ваходйться въ какбмъ мі>стѣ;Гіппаз
till: быть; существов&ть; allt som är,skall
upphöra att v., всё, что есть, должвё
и-мѣть ковёцъ; de skola förblifva sådane de
varit och äro, ови останутся такими,
какими были и есть; det är som от jag
såge, мвѣ кажется какъ будто бы я
вй-дѣлъ; от ej han varit, så hade jag
drunknat, когда бы ве овъ, ве будь
е-гб — я бы утовулъ; så är det. такъ-то!
är det icke så? ве такъ-ли? det är
att hoppas, вожоо, должно
вадѣять-ся; låta v., а) позволять; ве
запрещать; допускать; ’ Ь) оставить: ве
трогать; бросить; с) låt t>. att så är,
no-ложнмъ такъ; пусть такъ! Aan vare
sig rik, eller fattig, будь овъ бѣдевъ
й-лв богатъ; vare sig dermed huru som
helst, какъ бы то вй было; vare sagdt,
давай! пусть такъ; да будетъ такъ; v.
af den tanken, быть такаго мнѣнія; jag
är af dermed, а) я отъ этого
отдѣлал-ся, освободйлся; b) я лишйлся этого;
потерялъ это; Aan är efter, отсталъ
отъ другйхъ; — vatten, за водою
no-шёлъ; är Aan med!* съ вами ли овъ?
— от den saken, соглашается ли овъ
ва это? — i lekenl учёствуетъ ли онъ
въ игрѣ? huru är det med dig? что съ
тобою? какъ товё здоровье? что твой
дѣлё? uaca till, существовать; имѣть
бытіё.

Vara, г.ср.4. продолжёться; det vackra
vädret varar ej länge, ведблго
просто-йтъ хорошая погода; det varar ej
länge förr än, немного пройдётъ времени,
пока...

Vara sig, і.взв.1. гноиться; течь гноемъ;
som varar sig, гпоетёчиый;
гноеточй-вый; göra alt ngt v-ar sig, гнойть;
раз-гвёивать.

Varaktig, gt, прл. продолжйтельвый;
прочный; (om en klädning) крѣпкій;
носкій.

Varaktighet, ж. продолжйтельность;
прбч-вость. *

Varande, при. сущій; существующій.

Varblandad, dt, прл. se varig.

Varda, г.вспом. сдѣлаться; получить
бы-тіё; стать; становиться; varde ljusI да
будетъ свѣтъ! varde här en stad! пусть
будетъ здѣэь городъ! framkalla med ett
varde, однймъ мановёніемъ произвестй.

Varelse, ж.З. а) существо; создавіе;
skapad v., тварь; bevisa ngnlings v.,
доказать ey шествованіе, бытіё чегб; b)
vistande: бытность; hafva sin v. på
landet, находйться, жить въ дерёавѣ.

Varf. cp.S. вер«ь (f.); A. t. v., вёрфный.

Varflytning, -gärning, ж.З. гноетечёвіе;
befordra v., способствовать гвоетечёвію;
гвойть; разгваивать.

Varfull, lit, прл. гнойный; гнойлйвый;
гвойстый; гноетёчвый; гвоеточйвый.

Vårfågel, м.З. сорокопутъ; сороконытка;
караулыцикъ (lanius excubitor).

Varg, м.З. волкъ; af v., волчій.

Vargaktig, gt, прл. волчій; (fig.) жадный;
ненасытный.

Vargböna, ж.1. волчавъ; волчій бобъ
(lupinus).

Vargering, ж.З. реэёрвъ; резервное,
ва-пасное ополчёніе; v-ringskarl, рядовой
резёрвааго ополчёвія.

Varggrop, ж. волкбвня; волчья яма.

Varggård, м.З. огорбженвое для лбвлп
волковъ мѣсто.

Vargörning, ж. se varflytning.

Varghona, ж.1. волчйца.

Vargjagt, м.З. волчья трёвля.

Ѵагдіппа. ж.1. волчйца.

Varglo, оИ.З. рысь (f.) (felis lynx).

Vargmjölk, м. (bol.) молочай; модочёй-

158

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free