Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Vargskinn ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
570
Vargsk
Var
викъ болбтпый; волчье молоко
(eu-phorbia palustris).
Vargskinn, ср. волчья шкура; -чій мѣіъ:
v-skinnspels, полчья шуба; вилчура.
Vargsvans, M.S. волчій хвостъ; (Jagtt.)
полѣно.
Vargtand, ж.З. волчій зубъ; (på hästar)
клыкъ.
Vargunge, m.S. волчекъ; волчёвокъ.
Vargväder, ср. (прет,) сильная метель.
Var/iake, m.S. прикладная скоба у ружья.
Variant, м.З. варіёнта; различное чтёніе
одного и того же тёкста.
Variation, ж.З. перемѣна; измѣненіе;
разность; (mus.) варіапія; för v-ns skull,
для разнообрёзія; magnetnålens v.,
ва-ріанія магнитной стрѣлкв.
Varcieller, мн. летучая оспа.
Variera, t.à.1. варійровать; разнообразить;
переиѣвять; — г.ср. разнствовать;
различествовать; det v-ar emellan S och 6,
бывёетъ отъ двухъ до шести.
Varietet, ж.З.(aal. hist.) разность; отлнчіе;
таже порода растёвія, но несколько
различная въ какомъ либо отвошёніи.
Varig, gt, прл. гиоеватый; jfr varfull.
Variolit, м.З. варіолйтъ; оспевйкъ.
Varkunna sip, г.взвр.1. se förbarma sig.
Varkunnsam, mt, прл. -kunnsamhet, ж.
se barmhertig, barmhertighet.
Varlig, gt, прл. se varsam.
Varm, mt, прл. теплый; (flg.) горя чій.пылкій;
det är varmt тепло; blifva v.,
разогреться; hästen blef v., лошадь запрѣла,
вспо-тѣла; göra v., разо-, подо-,
нагрѣ-вёть; arbeta sig ѵ„ согрѣвать себя
работою; hälla v., не давать
простывать; (fig.) пе давать кому бтдыха;
сильно валегёть на кого; ti. i vänskap,
усёрдный другъ; v. försvarare, горячій
заіцнтникъ; bli v. от hjertat af kärlek,
тёять отъ любви.
Varma, 1) ж. se värme; 2) г.д. se värma.
Varmbänk, m.S. теплица; jfr drifbänk.
Värme, M. тепло; теплотё; stark v.,
теп-лыпь (f.); hufvudet blef sjukt af v-men.
отъ тепла голова заболЬла.
Varna, t.d.4. остерегать; предостерегёть;
v. ngn för bedrägeri, остерёчь кого отъ
обмана; — fylleri, поставить кому иа
видъ пьянство; låt v. dig, слушайся,
когда тебя предостерегёютъ;
принимай совѣты.
Varnagel, м. приміръ; предостережёте:
острёстка; androm till v., дабы
дру-гимъ внушить страхъ: дабы другахъ
остерёчь; другймъ въ примѣръ.
Varnande, прл. остерегёюшій; «tatuera
ett v. exempel, стрёго поступить,
жестоко наказать для примера.
Vamare, m.S. острегётель.
Varning, ж.З. остерсгёвіе; остережсніе;
предостерегёвіе; предостережёвіе; må
det tjena dig till v., вперёдъ наука!
v-ningsbref, предостерегательное письмо.
Varp, cp S. а) тоня; b) (sjöt.) se varpa, ж.
Varp, ж. основа; jfr ränning.
Varpa, ж. (sjöt.) завозъ; верпъ.
Varpa, t.d.1. a) (sjöt.) завозить;
верповать; v. sig fram, верповаться;
тянуться якоремъ; b) ränna räf: сновать
основу.
Varpankar, cp.S. завозный якорь; верпъ;
верпъ-ёнкеръ.
Varpning, ж.З. a) верповёвіе; b)
сно-вёвіе.
Varpstol, M.S. (väfvar.) навой.
Varptåg, cp.S. завозъ; завозный канёгь.
Varpträ, cp.4. навбй.
Vareom, mt, прлі осторбжный;
осмотрительный; jfr försigtig.
Varsamhet, ж. осторожность;
осмотрительность.
Varse. прл. blifva v., y-, аавидѣть; at-,
примѣчёть.
Varseblifva, t.d. se varse.
Varsel, M. (стар.) предвѣщ&иіе;
предателе.
Varsko, t.à.4. (прет.) se tiarna, (sjöt.)
объявлять о замѣченномъ какомъ
нред-мётѣ; vi varskodde ett fiendlUgt skepp,
устерегли непріятельскій корабль;
varskodd, осторбжный; сторожкій;
оглвд-ливый; иа сторёжкѣ.
Varsna,i.d.1 у-, завйдѣть; примѣчёть;
нрк-иѣтить.
Varsvulst. м.З. иарывъ съ гиоемъ; чирсі.
Varsår, cp S. гвоючая рёва.
Varubyte, ср.4. мѣновой торгъ.
Varuförråd, -lager, cp.S. запасъ
тові-рсвъ.
Varulf, m.S. ёборотень (т.).
Varumagasin, ср.З. товарный магаэнвъ,
авбёръ.
Varuplats, м.З. склёдочвое мѣсто; мѣсто
складки.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>