- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
301

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - förlegad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


förlégad pa вы́шедший из
употребле́ния; ~ vára залежа́лый
това́р.

förlíden pa про́шлый,
исте́кший; ~ sómmar про́шлое
ле́то.

fö́rlig a: ~ vind попу́тный
ве́тер.

fö́rlik -et, = мор. пере́дняя
шкато́рина (у паруса).

förlíka vt2 мири́ть; ~ sig
см. förlíkas; ha svårt att ~ sig
med tánken på тру́дно
примири́ться с мы́слью.

förlíkas dep. vi2
примири́ться; ord och hándling ~ ícke
álltid слова́ и дела́ не всегда́
совпада́ют.

förlíkna vt1 сопоставля́ть,
сра́внивать.

förlíkning -en, -ar
примире́ние, соглаше́ние.

förlíknings‖dómstol -en, -ar
трете́йский суд, арбитра́ж;
~förslág -et, = прое́кт примире́ния
(сторон); ~|man -mannen, -män
арби́тр; ~víllkor -et, =
усло́вие примире́ния.

förlísa vi2 потерпе́ть
кораблекруше́ние.

förlísning -en
кораблекруше́ние.

förlítan inv.: i ~ på
доверя́ясь, полага́ясь на.

förlítande -t см. förlítan.

förlíta sig полага́ться,
положи́ться (på ngn на кого́-л.).

förljúdande -t слух, молва́;
éfter, énligt ~ по слу́хам.

förljúdas dep. vi4: det
förljúdes att... хо́дят слу́хи, что...

förljúgen pa изолга́вшийся,
фальши́вый.

förljúgenhet -en фальшь.

förljúva vt1 услажда́ть;
скра́шивать; ~ tíllvaron för ngn
услажда́ть жизнь кому́-л.

förlópp -et 1) тече́ние
(времени); éfter tre véckors ~ по
истече́нии трёх неде́ль; три
неде́ли спустя́; 2) ход, разви́тие
(событий): ~et av hä́ndelsen
var fö́ljande собы́тие протека́ло
сле́дующим о́бразом.

förlóra vi, vt1 1) теря́ть,
утра́чивать, лиша́ться; ~ ett slag
проигра́ть би́тву; ~ förstǻndet
сойти́ с ума́; 2) прои́грывать
(в игре); ~ sig теря́ться; ~ sig
i hópen затеря́ться в толпе́;
~ sig i betráktelser углуби́ться
в размышле́ния.

förlórad pa поте́рянный;
поги́бший; gå ~ a) потеря́ться;
b) поги́бнуть; den ~e sónen
блу́дный сын; ◇ ~e ägg кул. я́йца
выпускны́е.

förlóssa vt1 рел. отпуска́ть
грехи́; искупа́ть.

förlóssning -en, -ar 1)
разреше́ние от бре́мени; ро́ды; 2) рел.
искупле́ние.

förlóssnings‖ánstalt -en, -er
роди́льный дом; ~ávdelning -en,
-ar
роди́льная пала́та; ~hem
-met, = см. förlóssningsánstalt;
~vä́rkar pl родовы́е бо́ли.

förlóv [-ǻv]: med ~ (sagt)
с ва́шего разреше́ния (будь
ска́зано).

förlóva [-ǻ-] vt1 обручи́ть;
помо́лвить; ~ sig обручи́ться.

förlóvad [-ǻ-] pa 1)
помо́лвленный, обручённый; 2)
обетова́нный; det ~e lándet
обетова́нная земля́.

förlóvning [-ǻ-] -en, -ar
обруче́ние, помо́лвка.

förlóvningsannóns [-ǻ-] -en, -er
объявле́ние о помо́лвке (в
газете
).

förlúpen pa см. förflúgen.

förlúst -en, -er поте́ря,
утра́та (av ngt чего́-л.); уро́н;
уще́рб, убы́ток; ~ av
médborgerligt förtróende лише́ние
гражда́нских прав; lída ~er нести́
поте́ри; ◇ på vinst och ~ на
аво́сь.

förlústa vt1 весели́ть,
развлека́ть; ~ sig весели́ться,
развлека́ться.

förlústbríngande pa
убы́точный.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0301.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free