- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
840

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sidroder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sid

— 840 —

sik

побочный интерес; —1 fnje -я, -г
боковая лйния (тж. родства)-,
—1 j us pl отличйтельные огнй
(на судне, самолёте)-, —pansar
-et, = бортовая броня (у корабля)-,
—pélare -п, = стр. смёжная,
боковая колонна; —replik -en,
-er рёплика в сторону; —rödjer
-ret, = ав. руль поворота;
—rum -met, = сосёдняя комната;
—spår -et, = запасный путь;
—utgång -en, -ar боковой
выход; —vind -en боковой вётер;
—vinkjel -eln, -lar пpилeжåщий
угол; —vy-n вид сбоку, профиль.

sid||röder см. sidoröder; —sim
-met плавание на боку; —vagn
-eti, -ar коляска мотоциклета.

sidvall -en, -ar заболоченный
луг.

sidvallshö -et сёно с
заболоченного луга,
sidvåd -en, -er боковой шов.
sierskja -an, -or пророчица,
siéstja -an, -or полуденный
отдых, сиёста.

siffer||kolumn -en, -er колонка
цифр; —minne -t nåMHTb на
чйс-ла.

siffrja -an, -or 1) цифра;
romersk — римская цйфра; 2)
сумма,
sifon -en, -er сифон,
sig [sej, высок, sig] (тж. sej)
refl. pron. себя; för — själv про
себя (говорить)-, åt — себё;
med — с собой; till — к себё;
från — от себя; kåmma —
причёсываться; satta — садйться; <С>
i och för — само по себё.

sigjel [-g-] -eln, -ler полигр.
знак сокращения.

sightseeing [såjtsiing] -en
осмотр дocтoпpимeчåтeльнocтeй
туристами; —buss -en, -ar
туристский автобус,
sigill [-ji-] -et, = ne4åTb.
sigillack [-ji-] (при переносе
sigill-lack) -et сургуч для
печати.

sigilléra [-ji-] vt1 npnnenåTaTb,
запечатать ne4åTbio.

signa I vi1 см. ségna I.
signa II [-ngn-] vt1 уст.
благословлять.

signal [-ngn-] -en, -er cигнåл,
знак; — ånläggning -en, -ar
свето-cигнåльный annapåT; — jbok
-boken, -böcker мор. свод
cnrHå-лов.

signalement [-ngn-] -et, = 1)
oпoзнaвåтeльныe 3HåKii; 2)
описание (личности, примет).

signaléra [-ngn-] vi, vt1
сигнализировать, подавать сигнал.

signaléring [-ngn-] -en
сигна-лопроизводство, cигнaлизåция.

signål||flåggja [-ngn-] -an, -or
cигнåльный флаг; —horn -et,
= авт. cигнåльный рожок;
—klöckja -an, -or cигнåльный
звонок; —låmpla -an, -or мор.
cигнåльнaя лåмпa; —lantérnla
-an, -or сигнальный фoнåpь;
— jman -mannen, -män
cигнåль-щик; —pistol -en, -er ракётница;
—skott -et, = сигнальный
выстрел; —station -en, -er
сигнальный пост; —systém -et, = систёма
сигнализации; —trafik -en связь
с помощью сигналов.

signatur [-ngn-] -en, -er 1)
в разн. знач. сигнатура; 2)
псев-донйм (писателя).

signatårmåkter [-ngn-] pl
стороны, пoдпиcåвшиe
международный докумёнт или
договор.

signéra [singn-, тж. sinj-] vt1
подписывать.

signeri [-ngn-] -(e)t, -er
закли-HåHne.

signét [-ngn-] -et, = ne4åTKa,
ne4åTb; —ring -en, -ar кольцо
c ne4åTKoft.

signifikativ [-ngn-] a (много-)
значительный; знaмeнåтeльный.

signjum [-ngn-] -umet, -a (=)
знак, помёта.

sik -en, -ar сиг 3o6åTbifl; —loj la
-an, -or ряпушка (рыба).

sikt I -en 1) видимость; vid
dålig — при плохой вйдимости;
2) ком.: mot — по предъявлёнии;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0840.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free