Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sjönk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sjö
- 853 -
ska
sjönk impf. om sjünka.
sjo||nöd -en кораблекрушёние;
lida — терпёть бёдствие на
море; —nöt -en, -ter морской opéx;
—odjur -et, = морское чудище;
—oduglig а негодный для
морского плавания; —officér -{е)п, -are
морской офицёр, офицёр флота;
—ölyckia -an, -or авария,
катастрофа (на море)’, —örr|e -en, -ar
зоол. синьга; —plan -et, = см.
sjöflygplan.
sjoradio||fyr -en, -ar морской
радиомаяк; —tjänst -en морскйя
радиослужба.
sjo||réda vt2 мор. готовить к
выходу в море; —rés|a -an, -or
морское путешёствие.
sjöräddning -en спасание на
море.
sjoräddnings||flottilj -en, -er
морскйя спасйтельная
авиафло-тйлия (в Швеции)’, —plan -et, =
спасательный гидросамолёт;
—station -en, -er береговая
спасательная стйнция; —tjänst -en
служба спасания на море.
sjo||rätt -en морское право;
—rövare -п, = морской
разбойник, пират; —rövarfårtyg -et, =
пиратское судно; —röveri - (e)t
морской разбой; —sand -en
морской песок; —ségjer -em, -rar
побёда на море.
sjösjuk а страдающий
морской болёзнью.
sjo||sjüka -п морская болёзнь;
—skåd|a -an, -or повреждёние
судна или груза в море; —skådad
pa: —skadat gods груз,
повреждённый забортной водой; —
skalv -et, = см. sjöbåvning.
sjoskum -met 1) морская пёна;
2) HHTåpb.
sjoskumspipla -an, -or трубка
из янтаря.
sjöslag -et, = морское
сражё-ние.
sjöss: till — на море,
sjo||stad -staden, -städer
приморский город; —stat -en, -er
морская дepжåвa; —stjärn ja -an,
-orзоол. MopCKåfl звезда; — jstrand
-stranden, -stränder бёрег (озера).
sjöstrid -en, -er морской бой.
sjostridskråfter pl
воённо-мор-скйе сйлы.
sjö||stycke -t, -n жив. марйна;
—styrk ja -an, -or соединёние
кораблёй воённо-морскбго
флота; —stovjel -eln, -lar
непромо-KåeMbift сапог; —svall -et волны;
—säck -en, -ar вещевой мешок
матроса; —säker а мореходный;
—sänkning -en понижёние
уровня моря; —sätta vt2 cnyCKåTb
(на воду)’, -term -en, -er морской
тёрмин; —territöri jum -et, -er
территориальные воды; —tjänst
-en морская служба; —trafik
-en, —transport -en, -er морской
транспорт; —trupper pl морская
пехота; —tång -en морская
водоросль; —vånå -n привычка к
морю (к воде)\ —våpjen -net
морское оружие; —vind -en, -ar
морской вётер; —väg -en
морской путь; fåra —vågen
слёдо-вать морскйм путём; —värdighet
-en мореходные Ячества,
sjövärn -et морская оборона,
sjovärnskår -en корпус
морской обороны (общество
содействия военно-морскому флоту
в Швеции).
sjoäng -en, -ar приозёрный
луг.
ska см. skola II.
skabb -en чесотка; —djur -et,
= клещ чесоточный,
skåbbig а чесоточный,
skabrös а скабрёзный,
непристойный,
skåckel см. skakel,
skådja 1. -an, -or 1) вред;
повреждёние; göra — вредйть;
lasten har tagit — груз
повреждён; lida — till hålsan повредйть
здоровье; 2) урон, убыток; ущёрб;
tillfoga fienden stor — нанестй
врагу большой урон; ingen кош
till — никто не пocтpaдåл; ta
— испортиться; ta —n igén
вернуть потерянное; — att жаль,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>