Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - slipprig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
slípprig a 1) ско́льзкий;
dä́cket var slípprigt па́луба была́
ско́льзкая; 2) нея́сный,
сомни́тельный; 3) двусмы́сленный,
неприли́чный, са́льный.
slips -en, -ar га́лстук.
slíp‖skív|a -an, -or тех.
точи́льный или шлифова́льный круг;
~sten -en, -ar точи́льный ка́мень,
осело́к, брусо́к; ~ström -men,
-mar ав. возду́шный пото́к.
slípstvång -et обяза́тельное
ноше́ние га́лстука при посеще́нии
рестора́на.
slípvagn -en, -ar тех.
спусковы́е сала́зки (на сли́пе).
slíra vi1 скользи́ть; bílen ~de
маши́на скользи́ла; bússen ~de
ned i díket авто́бус скати́лся
в кана́ву; ~ åt sídan скользи́ть
вбок.
slírning -en скольже́ние.
slisk -et 1) сла́дости,
ла́комства; 2) подхали́мство; 3) редк.
баловство́, ла́ска.
slískig a 1) при́торный; 2)
слаща́вый; при́торно любе́зный.
slískighet -en 1) при́торность;
2) слаща́вость.
slit -et изнуря́ющая рабо́та.
slíta vt, vi4 1) протира́ть,
изна́шивать; ~ hål протере́ть дыру́;
~ klä́der изна́шивать оде́жду;
slit det (dem) med hä́lsan носи́
на здоро́вье; 2) рвать, разрыва́ть;
vínden slíter i séglen ве́тер рвёт
паруса́; ~ klä́derna av króppen
сорва́ть с себя́ оде́жду; ~ i
stýcken разрыва́ть (на ча́сти);
ínte kúnna ~ sína blíckar från
ngt не отрыва́ть взо́ра от
чего́-л.; 3) му́читься; ~ med ngt
му́читься над чем-л.; ~ bort
отрыва́ть; ~ itú разорва́ться
попола́м; ~ upp: ~ upp brévet
вскрыть письмо́; ~ sig 1)
сорва́ться; оторва́ться; ~ sig lös
вы́рваться (на свобо́ду); 2): ~
sig i hǻret рвать на себе́ во́лосы;
◇ ~ ont перенести́ мно́го невзго́д;
~ spö быть изби́тым; ~ på sína
kráfter дойти́ до изнеможе́ния.
slitage [-åsj] -t износ; аморти-
3åuHH.
slitas dep. vi4 1) изі^шиваться;
2) разрыва́ться; — åt två håll
pa3pbißåTbCfl в разные
стороны.
sliten pa потёртый,
изношенный.
slitgora -t изнури́тельная,
утомительная работа.
slftkvalitét -en тех. прочность
на износ.
slitning -en 1) H3HåinHBaHHe,
износ; 2) чаще pl перен.
раздоры.
slits -en, -ar 1) прорезь, щель;
2) паз; 3) разрёз (на пальто и
пр.).
slitsa vt1 прорёзывать;
продё-лывать іцель, паз.
slitsam a изнури́тельный,
трудоёмкий.
slitstark a прочный в носке,
ноский.
slitvarg -en, -ar разг.
мальчик, быстро изнашивающий
одёжду, обувь.
slockna vi1 råcHyTb, тухнуть;
noTyxåTb; kärleken —г любовь
угасает; med —d röst ynåBiuHM
голосом,
slog I -en, -ar обл. см. slåtter,
slog II impf. om slå II.
slogan l-å-] =, -s см. slågord.
slök I -en, -ar см. slöker.
slök II -en бот. перловник,
sloka vi, vt1 1) CBHcåTb; 2)
опусмться; blommorna —r
bladen ли́стья цветов поникли.
slök|er -ern, -ar разг.
подозрительный тип.
slokhatt -en, -ar шляпа с
широкими опущенными полями,
slokig a обви́слый, свж^ющий.
slökörad pa вислоухий; перен.
пристыжённый.
slom -men, -mar обл. корюшка
(рыба).
slopa vt1 1) ликвиди́ровать,
упразднять; 2) oTÖpåcuBaTb,
браковать; 3) от^зываться от
чего-л.; vi får — tånken på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>