- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjätte Bandet. Ny följd. Andra Bandet. 1890 /
313

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Adolf Noreen: Några fornnordiska judlagar

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Några fornnordiska judlagar. 313

avlett, liksom av stamfårmen *oðar ett *øfrenn, som jenom
kontaminatsjon med ýrenn jivit upphov dels åt yfrenn, dels
åt ór enn1)] om ordets fortsatta utveckling till fsv. ym(p)nin,
nys v. ymnig se min framställning i Arkiv I, 155 not. -
Äntligen må erinras om, att isl. stof a i oblika sg.-kasus borde
jud-lagsenligt heta *stu(o) av *stu5Uj varför fsv. bastua, forstua,
gilstua (jfr nsv. rådstu m. m.) förmodligen bero på en
utjämning till förmån för den oblika fårmen. (Något
annorlunda hos Kock, anf. st.).

Med tilljälp av denna judlag (ðu >wu>u} ock den nya
åvan utvecklade (rw > w) erhålles nu en nöjaktig motivering
för den gamla sammanställningen av isl. haust(r) ock fht.
herbist) ägs. hcerfest "höst" å ena sidan, isl. aumr ock armr,
fht, f s. arm, ägs. earm, got. arms "olycklig" å den andra.
Att dessa ord etymolågiskt sammanhänga, är ögonsjenligt på
grund av såväl deras fullkåmligt överensstämmande betydelse
som ock deras obetydligt sjiljaktiga farm; ock för det
sistnämda ordparets vidkåmmande - där idäntiteten känn
tyckas något mindre evidänt - bevisas den ytterligare av
den slående paralällismen i fråga om en mängd avledda
bildningar, t. e. subst. auma: arma, auminge : arminge, adj.
aum-legr : armlegr ock värbet øyma : erma, alla fullkåmligt
stämmande med varandra i fråga om betydelsen. Emellertid
kunna naturligtvis icke de försök till förklaring av
judför-hållandena godtjännas, vilka av Falk, Arkiv III, 340 ock
Bugge, Ant. tidskr. f. Sverige X, 221 f. framställts, enär de
icke låta förlika sig med de nordiska språkens tjända
judlagar, något som torde vara överflödigt att här uppvisa.
Också har Kluge ännu i den sista, nyss utkåmna, upplagan
av Etymologisches Wörterbuch icke utan själ ställt sig skäp-

*) Detta känn ock vara bildat av got. *auhara (komparativ till auhuma,
isl. Orne, liksom aftar-o till aftuma o. s. v.) på samma sätt som yfrenn av
fsv. yfre, som känn vara idäntiskt med det liktydiga *aéhara. I fråga om
betydelseutvecklingen jfr fht. uppig "yppig"> got. ufjo "överflöd" : ufar "över".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1890/0317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free