- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Femtonde Bandet. Ny följd. Elfte Bandet. 1899 /
229

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bemærkninger til adskillige Oldtidsdigte (Jón Thorkelsson)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jón Thorkelsson: Bern, til Oldtidsdigte. 229

Str. 20 5—8. Ljós brann líki rœsis \ Iggskíðs yfir sicfan, \
pvít gnd metf sér (syndisk \ samdœgris) goð framcfi. Til
Ordene syndisk samdœgris savnes Subjekt. Ved Ordene gofr
framdi pnd savnes et Ord i Genetiv, som angiver, hvis Sjæl
det er, som her omtales. I St. f. sýndisk har F sendiz =
sendis g. sg. af sendiry en som sender, Giver, Forærer. Jeg
antager, at sendis er den rigtige Læsemaade. Ordfolge: Ljós
brann síðan yfir Uki rœsis, pvtt gocf framåi samdœgris mefr
sér gnd Iggsktås sendis.

Str. 26 5—8. Frœgð vinnr fylkis Egàa \ fólksterks af
pvi verki] \ jgfurs snilli preifsk alla \ ungs á Danska tungu.
I St. f. vinnr har F rtår (hæver sig), som passer bedre.
Præteritum preifsk passer ikke. F har fremz, som vistnok
er den rigtige Læsemaade.

Str. 35 i—4. Menn hafa sagt, at svanni \ sunnr,
Skán-eyjum kunnir, oss at Óláfs messu \ ómildr baka vildi.
Skáney bruges næppe i Flertal. F har Skánungum, som
synes at være den rigtige Form.

Str. 43 2. af väpna galdri. I St. f. af har F at, som
formodenlig er den rigtige Læsemaade.

Str. 47 6. dagr rofnaðisk. De Verber paa -wa, som
have inkoativ og passiv Betydning, f. E. klofna = kljúfask,
rifna = rifask, antage ikke nogen Lideform. Formen
rofnað-isk maa derfor rettes til rofnacfi.

Str. 52 8. hríð 6x Hamðis klœða \ hjálmskœcF, Girkir
flœ&u. Girkir er metrisk urigtigt. Her kræves nemlig et
Tostavelsesord, hvis förste Stavelse er kort. «Teg föreslåar
Grikir.

Str. 60 5. prskiptir, Piledeler, synes ikke at give nogen
rigtig Mening. F har au&skiptir, som efter min Mening er
den rigtige Læsemaade.

Str. 64 5—8. pœr es heims ok himna \ heitfastr jgfurr
veitir | (skreytfs of skatna dróttin \ skrin) dýr&arvin ptnum.
I St. f. ptnum har F stnum, som er den rigtige Læsemaade.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:21:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1899/0237.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free