Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hjelmqvist: Gös.
181
på, att skalden velat ge en snärt åt rika odågor, försjunkna
i slöhet och sysslolöshet.
Jag har alltså uppvisat, att C. F. Dahlgren följde ett
äldre språkbruk, då han kallade sjön en dummer gös.
Nu återstår frågan: hvad är detta för ett gös, som
användes på ett förklenande sätt om människor för att
beteckna dem såsom dumma eller slöa?
Efterföljande anteckningar torde lämna ett litet bidrag
till svar på denna fråga.
Naturligtvis kommer litet hvar till en början på den
tanken, att det är fisken gös (Lucioperca Sandra), som af en
eller annan anledning gifvit upphofvet till ifrågavarande
uttryckssätt.
Denna tanke är i själfva verket ganska gammal. I
Berchs tidning Posten af år 1768 uppräknas bland de
fisknamn, som förekomma i öfverföra betydelse, äfven gös (s.
177). Artikelförfattaren, pseudonymen von Buldan, utlofvar
en fortsättning, som skulle närmare redogöra för gösen
såsom namn på människor, men fastän denna fortsättning*
aldrig kom, är det ju tämligen själfklart, att gös i den här
afhandlade betydelsen åsyftats.
Ihre förklarar uttryckligen, att det är fisknamnet gösr
som betecknar den dumme. Han säger om Lucioperca
Sandra: "Simplicitas ejus, utpote qui captantibus insidias parum
vitat, proverbio originem dedit, quo fatuum gös appellamus".
Glossarium Suiogothicum 1: 709 (1769). Att ifrågavarande
fisk så lätt låter lura sig i fördärfvet, skulle alltså enligt Ihre
gifvit upphof till den bildliga användningen af hans namn.
Från detta århundrades litteratur kan jag anföra två
citat, som visa, att fisken gös uppfattats såsom dumhetens
representant.
A. Törneros säger i ett bref från 1828: "Klokt har du
också gjort, som ej väntat dig några under i brefväg ifrån
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>