- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nittonde Bandet. Ny följd. Femtonde bandet. 1903 /
121

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Björn Olsen: Versene i Egils saga. 121

Da dróttni i sig selv er en tilstrækkelig betegnelse for
kong Erik, tror jeg, at ordene maka hæings markar er det
80gte bestemmelsesord til hovedordet bólstrverfy altså en
omskrivning for Gunn¼>d.

Ordet maki förekommer hyppig i det gamle sprog i
be-tydningen "lige, som kan anses jævngod med en" (Fritzner);
derimod tu man, bortset ira dette sted, ikke i ordbogerne
finde noget eksempel på betydningen ’måge’ (= ’elskerinde’
eller ’œgtemage’). Og dog har ordet utvivlsomt også i
old-islandsk ligesom i alle andre nordiske sprog haft denne
be-tydning. I nyislandsk bruges det hyppig i denne betydning,
navnlig om fugle (jfr. Eggert Olafsson, en digter, der levede
i det 18. årh., i hans Búnadarbálkr II v. 21, 29 og 31, og
Jon |>orkel88on, Supplement III under makt). Det bör også
frerahæves, at det beslægtede ord mp&, n. plur.*), som i
betydning omtrent svarer til det danske ’omgång’ (’intercourse’
Oxf.-ordb.), i nyi8l. også kan bruges om könslig omgång.
Ligeledes bruges maka sig i betydningen ’at parre sig’, navnlig
om fugle, hyppig i nyislandsk. Jeg kan derfor ikke se noget
til hinder for, at Egill kan have brugt maki i betydningen
’måge’, ’elðkerinde’.

Hœingr markar er en ganske almindelig kending for
’slange’ (jfr. Sn. E. II s. 4292: Orma er rett at kalla fiska
heitum e$a hvàla, ef peir eru kenndir vitt ngkkut lofr, vi&
(skov), hraun} gras ecfa grjót gljúfr e&a hei&ar og Bened.
Gröndal, Clavis poetica s. 249 a),

Maki markar hæings bliver da ’slangens måge eller
ekkerinde’ og må, hvis vor forudsœtning er rigtig, vœre en
betegnelse for Gunntyd.

Her må vi nu erindre, at i feige den gamle myte,
således som den fortœlles i Skáldskaparmál, kom Odin netop
til Gunnlpd i skikkelse af en slange: "pá brásk Bplverkr

>) Grág. Stadarhólsbók 8. 402*.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1903/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free