Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SSO Grimberg: Ack. m. inf. 342-
347-
Svara.
Detta verb är åtföljdt af ackusativ med infinitiv i
följande exempel:
MELL J>j 17: suara kan sik ei vita lagh vm pet
maal.
Svara förekommer flera gånger åtföljdt af direkt
anföring. Ackusativ med infinitiv har tydligtvis uppkommit
genom efterbildning af samma slags konstruktion efter sighia.
Qveþa
förekommer med en infinitiv, till hvilken ett allmänt pæt får
underförstås som subjektsackusativ i Goti. Hist. 1 (sid. 95):
Oc quapu so sir wara lufat.
Vitna.
Detta verb är konstrueradt med ack. m. inf. i följande
fall, där det har betydelsen ’intyga’: Vgl i" J> 3 pr: ær vittnæ
a pinge. han sannæn piuf wæræ. På mgtsvarande ställe i
Vgl II, J> 24, är ackusativen han utelämnad. — Upl Kp 1:
§ 2: witnæ pær pæl skiærpt wæræ (hskr. B, C: at pat skicert
ær) — Vml Kp 1: § 2: witna pe pæt skært wara.
Det är påfallande att möta en sådan konstruktion efter
detta verb redan i Vgl I, då verbet sighia i denna skrift
ännu ej kan följas af ack. m. inf. Man blir benägen för
det antagandet, att stället skulle vara af jämförelsevis sent
datum.
Sannolikt har konstruktionen uppstått i anslutning till
uttryck, där vitna har ackusativobjekt: Vgl I B 1 pr: vittnæ
a héndær hanum bardaghæ. Objektet är underförstådt i
följande exempel: Vgl I f 17: Vittni firi hemæ föt (II J> 52).
I ögl finnes vitna förenadt med personligt ackusativobjekt,
t. ex. Kr. 13: § 3: Nu uitnar man sinn piuf. ælla uitna
)napær man til draps.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>