- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugotredje Bandet. Ny följd. Nittonde Bandet. 1907 /
67

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

67 Á. Pftderøen: En grænøedialekt.



tilfælde i den Husumske dialekt (Fjolde m. fl. sogne) og,
indenfor det danske område, hvorom der kan være tale, kun
der. At betegne et § c sk + præpalatal vokal ved s måtte i
og for sig ligge nær, og herpå kan jeg nævne eksempler fra
andre egne av dansk sprogområde i middelalderen. Således
findes i skånsk (hvor en assibilering som den her nævnte
som bekendt også er indtrådt) og samtidig med nærværende
h8. former som seno o: Seno (c skéna, et overfladisk sår).

Men er det således hævet over enhver tvivl, at
skrivemåden med s- i de nævnte tilff. er betinget av en sådan
assibilering, og at denne fölgelig i det 14. hdrår var indtrådt
i den Husumske dialekt, så bliver de næste spörgsmål:
1) hvilke substitution8resul tater lader sig ad teoretisk vej
opstille som mulige ved gengivelsen av et S i en (forelöbig
ikke nærmere bestemt) nfr. dialekt? og: 2) kan man på
grundlag av lydbetegnelsen i vort hs. træffe et valg mellem
disse muligheder og derigennem vinde et karakteristikon for
den nfr. dialekt, der har været bestemmende for hs.’s
sprogpræg? — Hvad det forste spörgsmål angår, lader sig nu
opstille 2 hinanden gensidig udelukkende muligheder: enten
forefandtes i vedkommende nfr. dialekt på den givne tid et
S; i så tilfælde vilde dette naturligvis substituere det danske
§7 og denne lydværdi vilde fölgelig være at tillægge ethvert
opr. sk + præpalatal vokal (i hs. skrevet sk eller s); —
eller der forefandtes intet £; i så tilfælde måtte
substitutionen give s eller sk (resp. s%), alt eftersom det danske §
opfattedes som liggende den fr. dialekts dentale (alveolære) eller
palatale artikulation nærmest. Da eventualiteten sk (s%) i
henhold til det ovenanförte om skrivemåden s for sk udgår
av diskussionen, kommer denne kun til at dreje sig om s—S;
mellem disse 2 muligheder må der træffes en avgörelse, og
hermed står vi overfor det andet av de 2 ovenfor stillede
spörgsmål.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1907/0075.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free