- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoåttonde Bandet. Ny följd. Tjugofjärde Bandet. 1912 /
246

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

246 Skulerud: Pron. kvar.
atter nutidens Hjartdal fremgaat (smign. citatet Hiertal
ovfr.).
Om oprindelsen av konjunktionen tart ”indtil” i nytrøndsk
(Innherad, Skogn) er meningene delte. Prof. Hægstad utleder
den av pær {par) til {er, at), som forekommer meget almindelig
i gamle skrifter. Han bemerker i G. Tr. s. 66: ”Det er vel
ikkje aa lita paa at tart i Skogn er upphavleg par til (men
derimot peer til), daa yvergangen fraa gamalt -ert- til -art-
vel er sjeldan i nytrøndsk, men finst der, t. eks. af f r erter”.
Dr. Larsen hævder derimot at konjunktionen kommer av
præpositionen til (uttalt tæl) -{-at. — I ethvert fald biir tart et
eksempel paa overgangen æ> a foran kakuminal lyd i trøndsk.
Det franske ord alerte, egentlig ”paa post” (av italiensk
alVerta), engelsk alert, er meget utbredd i Norge i formene
alart\ kalatt’ o. 1. Se herom dr. Larsen i ”Bergens bymaal”.
Endelig er a av e, æ ganske hyppig i ord som har
dobbelt r eller rg efter vokalen: Saaledes i Bjelland, Grin-
dum, Eikin, Hægebostad (Lister og Mandals amt) merr :> märr,
marr; kerra, harri > kærre, karre; Jcerra > Jcjærra, kjårra,
kjarra; desuten i Stavanger med opland: marr, varre (o:
værre), barg {berg), varkja. — Bjerge ytre, grdnr. 1.8 i Sand,
Stavanger amt, uttales — ifølge O. Byghs manuskript over
norske gaardnavn i Biksarkivet i Kristiania — dels Bjærga,
dels Bjarga, og Bjerge grdnr. 31 smst. uttales Bærje eller
Barje. Hermed er det vel betegnet at de uttales med en
mellemlyd, ”høi” a. — Jfr. Amund B. Larsen i Un.s- og
Skoleannaler 1891 s. 212. — I andet sammensætningsled
optrær intetkjønsordet berg oftere i formen -barr, -borr.
Eks. Boknebarr grdnr. 10 Bokn, skrevet Bokneberg; Hana-
borr 46 Sogndal, skrevet Haneberg; Steinborr 61 smst.,
skrevet Steinberg; Maborr og Kjølleborr, se Norske Bygde-
maal 1909 s. 67; -borr smst. s. 55. — Alle disse navn
hører hjemme i Stavanger amt, Lister og Mandals samt Ne-
denes amter.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:26:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1912/0254.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free