Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - squarson ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
squarson
287
stair
liga; ~ Tup ordna, utjämna, göra ,upp, taga
ställning (om boxare); -head si fuskare, idiot;
amr si skandinavisk immigrant, nordeuropé
(i U.S.A.); ~-pushing si uppvaktning,
kurtis, ’hångel’; —rigged mar tacklad med
råsegel, råriggad; ~-toes pedant, prudentlig
person, äv. tvärvigg,
squarson [s/cit»a.asn] godsägare och präst (i en
person) (av squire + parson).
squash [skwåf] squash (ett tennisliknande
bollspel), fam [folk]trängsel ell. myller, bot
melon, kurbits; krama (klämma, pressa, mosa)
sönder, krossa till mos, slå sönder, fig avvisa,
nedgöra, undertrycka, stuka, trängas; ~ hat
mjuk filthatt,
squat [skwåt] hukande ställning; nedhukad, kort
och tjock, undersätsig; sitta på huk, huka sig
ned, amr bosätta sig utan rättighet på annans
mark, amr si avrättas i elektriska stolen;
the entire ~ amr si hela huset (och dess
innevånare); squatter nybyggare (isht) stor
fårägare (i’Australien); squattcz-vous! [-[skwåt-eivu]-] {+[skwåt-
eivu]+} si sitt ned! var god tag plats!
squaw [stod.] (indiansk) hustru (kvinna),
amr si kvinna (hustru),
squawk [skwå-k] skri[ande]; skria, skrika gällt,
pipa.
squeak [skwi-k] pip, gällt skrik, gnisslande, si
knipa, pipa, skrika gällt, gnissla, si sladdra,
uppträda som angivare; it was a narrow ~
det var en knapp räddning, det gick med
nätt nöd, det höll på att gå på tok;
squeaker (isht) fågelunge, skrikhals, si
angivare; squeaky gäll, pipande,
skrikande.
squeal [skwUl] skri[ande], skrik, pip[ande];
amr si fläsk; skrika, skria, klaga, gnälla,
amr si ånge (för polisen); make one ~ si
pressa ut pengar av ngn; squealer stojande
skolgosse, amr si angivare, "gnällmåns"
(person som alltid beklagar sig),
squeamish [skwi-mif] granntyckt, [fin]känslig,
lättstött, kräsen, kinkig (äv.)
samvetsöm.
squeezability [skwUza^iliti] moralisk slapphet,
squeeze [sAhh-z] kramning, hård tryckning,
[folk]trängsel, hopklämning, hopkramning,
utpressning, uppskörtning; trycka, pressa
[fram], klämma (äv. fig), krama [ur], vrida
(saft etc.) ur; squeezed orange fig urkramad
citron.
squelch [skwel(t)f] krossa, klämma sönder,
tillintetgöra, klafsa (om sko), kväva,
undertrycka, stuka, nedtysta,
squib [skwib] svärmare (i fyrverkeri),
smädeskrift.
squidgy [skwid£i] knapp, karg, tunn.
squified [skwift] si ’lurvig’, pirum (småfull).
squiffer [skwifa] si munharmonika, piglock,
dragspel.
squifly [skwifi] si dragen, lurvig, kladdig, dåsig,
squill [skwil] bot havslök.
squineh [skwintf] amr si skela, vara vindögd
(squint).
squinny [sfcwini] skelögd.
squint [skwint] skelande, vindögdhet; fam
blick; skela, fam titta, kika.
squire [skwaia] godsägare, herre (i adresser)
lantjunkare, gl väpnare; squirearchy [-[skwaiar-a-aki]-] {+[skwaiar-
a-aki]+} lantadel, godsägararistokrati,
gods-ägarvälde; squireen [sArøaielri-n] liten
lantjunkare, lantpatron (isht på Irland),
squirm [skwa-m] vrida (skruva) sig, krympa,
vara-förvirrad, känna sig ödmjuk, fig våndas,
pinas.
squirrel [skwir(a)l] ekorre; ~ whisky amr si
skotsk whisky (visky),
squirt [sArøa-Z] [hand-, injektions]spruta, (tunn)
stråle (av vätska), vattenpistol, si flabb, egen-
kär glop (knöl), doktor, apotekare; spruta
(med tunn stråle),
squish [skwif] si marmelad,
squit [skwit] si puttifnasker, oansenlig person,
nolla.
squizzlc [skwizl] amr förvrida ansiktet.
St(’) [san(Z), s/n(0] förk. f. Saint Sankt(a) (rörande
helgonens namn, se det egentliga namnet i
personnamnförteckningen),
stab 1) [ståb] (i typografspråket) förk. f.
establishment.
stab 2) [stäb] [dolk]styng, stöt, styng (äv. fig),
stickande smärta, si försök; genomborra,
sticka, stöta [ned], illvilligt angripa (skada),
såra; have a ~ at si försöka,
stable [steibl] fast, solid, stadig, stabil (äv. fig);
stability [sta^biliti] fasthet, stadighet, stadga,
stabilitet; stabilization [sZdfciZai’zei/^n]
stabilisering; stabilize [sZdZn’Zaiz] stabilisera;
stabilizer [ståbilaiza] (isht) stabilisator (på
flygmaskin).
stable(s) [sZeiZ>Z(z)] stall (för hästar); sätta (hålla)
i stall, ha hästar på stall; ^-companion
häst i samma stall, skolkamrat, medlem av
samma klubb; stabling [steibliq]
stallutrymme, hållande i stall,
stack [sZdA] stack, hög, hop, trave, stapel,
skorsten[sgrupp]; stacka, stapla upp
(trava).
stadium [steidiam] stadion, bana (för löpning
etc.), idrottsplats, stadion (gl längdmått
c:a 185 m).
staff [sZa-/] stav, stöd, stång, skaft, mus
not-plan; stab; personal, kår; förse med personal,
besätta; pastoral ~ biskopsstav,
stag [sZdø] zoo [kron]hjort, (på börsen) jobbare,
outsider, utböling, på bjudning: ensam
herre utan dam, ’löshäst’, amr mansperson;
jobba; ~-beetle zoo ekoxe (en skalbagge);
~ dinner herrmiddag; ~ party amr
herrbjudning.
stage [sfeidj’] scen (i flere betydelser), estrad,
plattform, framsteg, studium, skede, [skjuts-]
station, skjutshåll, avsnitt; spela (på teatern),
uppföra, iscensätta; go on the ~ fig gå in vid
teatern; ~-coach diligens, postvagn;
~-direction scenanvisning; ~ -fever teatervurm,
intresse för teatern; have~ -fever vara
teaterbiten; ~ -fright rampfeber; -land
teatervärldens-manager regissör, sceninstruktör;
~-struck teaterbiten; old stager fig gammal
praktiker (förståsigpåare),
stagger [stäga] vacklande, stapplande, pl yrsel,
koller (hos hästar och nötboskap), mec
anbringande i sicksack (isht av ekrar i hjul),
pl si ansträngning, rusigt tillstånd, amr si
försök; komma ngn att vackla (studsa, haja
till), slå med häpnad, förbluffa, mec anbringa
i sicksack (isht ekrar i hjul); be staggered
bli överraskad, förbluffad, haja till; staggerer
(isht) förbluffande (överraskande) händelse
etc.
Stagirite [städsirait] invånare i Stagira, ihts
the ~ Aristoteles,
stagnant [stagnant] stillastående, fig trög, slö;
stagnate [sZdgneiZ] stagnera, stå stilla, stocka
sig, fig vara trög (slö); stagnation [stäg,neif(a)n
stagnation, stillastående, stockning.
stagy [sZeidJ^i] teatralisk, uppstyltad,
staid [steid] stadig, lugn, stadgad,
stain [stein] fläck (äv. fig), färgämne, bets;
fläcka, färga [av (ifrån) sig], betsa, fig
befläcka, nedsöla; stainless [steinlis] fläckfri;
stainless steel rostfritt stål.
stair [sZa?«a] trappsteg, pl trappa; flight ell.
pair of —s trappa; below —s nere i
köksdepartementet (källarvåningen); -case, amr
-way trappa (i ett hus), trappuppgång;
moving stairease rulltrappa (escalator).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>