Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - cantábrico ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
cantábrico
caparra
cantábrico a kantabrisk; el [Mar] C-^
Biscayabukten cántabro a från
Kanta-brien
cant|aclaro rättfram person -ada —
cantata -ador m vissångare -aleta 1
katt-konsert 2 stickord, hån -ante I a; llevar la
voz ~ vara den som bestämmer II mf
sång|are, -erska -aor F = cantador -ar I
tr 1 sjunga; besjunga; ropa ut [varor],
göra känd; meddela 2 erkänna Fbrott]
II m sång; el C^ de los Cantares Höga
visan
cántara 1 [åld. rymdmått motsv. 16,13 1
= 8 azumbres] 2 = cántaro
cantarela kantarell
cantarera ställ att placera krus på
cantárida spansk fluga
cantarín a förtjust i att sjunga
cántaro kanna, kruka; llover a r^s
stört-regna
cant|ata kantat -atriz / sångerska -e m; ^
hondo {jondo, flamenco) andalusisk
vis-sångarkonst
cantería sten[brott] -o 1 stenhuggare 2
[åld.] [bröd]skorpa, bit |bröd] 3 kant 4
[Am.] rabatt, trädgårdsland
cántico hymn, lovsång
cantidad / kvantitet, antal, mängd;
summa
cantil m strandklippa
cantilena visa; ¡siempre la misriia alltid
samma visa!
cantimplora plunta, [platt] fältflaska
cantina 1 [vin]källare 2 marketenteri;
frukostrum; [stations]byffé
cantinela = cantilena
cantin|era marketenterska-ero
marketen-tare
1 canto sång; del cisne svanesång;
llano koral
2 canto 1 kant 2 tjocklek 3 [-[byggnads]sten;-] {+[byggnads]-
sten;+} ~ rodado rullsten
cantón m 1 kanton 2 gathörn
cantor m sångare -a sångerska
cantueso lavendel
canturr|ear (-iar) itr F gnola-ia F monoton
sång
cánula kanyl, tunt rör
canutero 1 = cañuíero 2 [Am.] pennskaft,
reservoarpenna
cafta 1 strå, rör; [aguardiente de] ^
sockerrörsbrännvin, rom; dulce (de azúcar)
sockerrör; de Indias rotting; de
pescar metspö 2 skenben; märgben 3 högt
vinglas, mätglas för vin; de cerveza
litet glas öl
cañada 1 pass, dal 2 boskapsväg
cañadu[l]zal [Am.] = cañamelar
caiia|mar m hampåker -mazo kanfas;
stramalj
cañalmelar m sockerrörsfält -miel f
sockerrör
cáñamo hampa cañamón m hampfrö
cañaverla starr[gräs] -al m 1
sockerrörsfält 2 vassfält
cañiería vattenledning; rörledning -ero
rörmokare
cañí m [vulg.] zigenare
cañizo flätverk av vassrör
caño 1 rör 2 springvatten 3 kanal 4
orgelpipa
1 cañón m 1 rör 2 gevärs |lopp, -pipa;
eldrör [till artilleripjäs] 3 kanon; ^
antiaéreo luftvärnskanon; antitanque
pan-sarvärnskanon 4 orgelpipa
2 cañón m kanjon, djupt nedskuren
floddal
cañón lazo kanonskott -ear tr bombardera
[med kanon] -eo kanonad -eria
orgelpipor -ero kanonbåt
cañutero nålhus
caoba mahogny
caolín m kaolin
caos m kaos, förvirring caótico a kaotisk,
oordnad
capa 1 [tjurf.] skynke; comedia de ~
y espada riddarskådespel; defender a ^
y espada försvara oförskräckt; andar de
caída gå illa, förlora i anseende 2
[släng]kappa 3 täcke 4 lager, skikt 5
folkklass 6 förevändning; so ~ under
förevändning
capacete m [åld.] enkel hjälm
capacidad / 1 omfång, rymd; ~ [de carga]
^ dräktighet 2 intelligens, talang,
förmåga, duglighet
capacitloción habilitering -ado a
kompetent -ar tr befullmäktiga
capacho fruktkorg [av säv el. vide];
[rygg]korg
capar tr 1 kastrera 2 skära ned, förminska
caparazón m 1 schabrak 2 ryggplåt [på
kräfta (sköldpadda)]
1 caparra handpenning
61
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>