Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grieta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grieta
guarnicionero
griet|o spricka, springa -arse rfl få
sprickor, spricka
grifo 1 vattenkran 2 grip
grillarse rfl skjuta brodd, spira
grillete m fot|järn, -boja; black
grillo 1 syrsa; tener en la cabeza ha
griller 2 brodd, stängsel
grillos pl fotbojor
grima avsky; obehag; fasa
gring|o [Am. öknamn på] utlänning
(engelsman, [nord]amerikan) -uerio [Am.]
utlänningar
grip|a| a; epidemia r^ influensaepidemi -e
f influensa
gris a grå -óceo a gråaktig
grisú m gruvgas
grit|ar itr skrika, ropa-erio (-eria)
skrikande, skrål -o skrik; rop; a r-^s högljutt
groe[n]landés I a från Grönland,
grönländsk II m grönländare Groenlandia
Grönland
grosell|a 1 vinbär 2 ^w espinosa krusbär
-ero vinbärsbuske
gros|eria plump-, rå|het -ero a plump,
grov, rå-or m tjocklek-ura 1 fett 2
köttmat
grotesco a grotesk, befängd
grs. [förk. för gramos, pl. av gramo]
grúa lyftkran
gruesa gross, tolv dussin
grueso I a grov, tjock, fet II m tjocklek;
el ^ del ejército huvudstyrkan
grulla trana
grumete m skeppspojke
grumo klump, klimp
gruñiido 1 grymtning; brummande;
morr-ning 2 muttrande -ir itr 1 grymta;
brumma; morra 2 muttra -ón I a grinig,
knarrig II m F brumbjörn
grupa länd, bakdel [på häst]
grupo grupp
gruta grotta
guaca 1 gravkummel 2 [Am.] dold skatt;
tener ^ vara stormrik
guacho I a [Am.] faderlös; ensam och
övergiven II m [dial.] liten pojke
guadañia lie -ar tr slå [med lie]
1 guagua struntsak, bagatell; de F
gratis
2 guagua / (m) [Am.] 1 buss % spädbarn
gualdo a gul
gualdropa schabrak
guanoban|a guanabana, [slags] läcker
sydamerikansk frukt -o guanabanaträd
guanaco [slags] lama[djur]
guanche m i^^s guancher [urinvånare på
Kanarieöarna]
guano guano [gödningsmedel]
guant|azo i-ada) örfil -e m handske, vante
-eria handskbutik -ero handskmakare
guapjetón a F grann, ståtlig -eza 1 [-[överdriven]-] {+[över-
driven]+} elegans 2 tapperhet -o i a 1
vacker, ståtlig 2 flott, chic 3 tapper Ii m 1
kaxe 2 kurtisör -ote a F snygg, stilig
guaquero [Am.] skattsökare;
gravplund-rare
guara [Am., slags] kastanjeträd
guaro m [Am.] pampasvarg
guaraní m 1 indian [i stora delar av [-Sydamerika]-] {+Syd-
amerika]+} 2 guaraní [språk] 3 guaraní
[Paraguays myntenhet = 100 centavos’]
guarapo sockerrörs |saft,- brännvin
guaros fpl garnering på kläder
guarda 1 f skydd; vård; uppsikt 2 m [-vak-t[are]-] {+vak-
t[are]+} -barrera m ban-, bom |vakt
-barros m stänkskärm, flygel -bosq ue m
skogvaktare -costos m kustbevakningsfartyg
-espaldas m livvakt -frenos m bromsare
-infante m [åld.] höft|kudde, -valk -gujos
m tågväxlare- lodos = guardabarros’tno’
no parerplåt [på svärd o. dyl.] -meta m
målvakt - monte m 1 varbygel [på gevär]
2 [Am.] benläder [för ryttare] -polvo
dammrock
guardar I tr förvara; behålla; ha II rfl
akta sig [de för]
guarda I rropo garderob, klädskåp -via m
banvakt
guardería; [de niños] barnkrubba
guardia 1 / vakt; ponerse en ~ ta sig i akt
2 / garde; la ~ civil civilgardet,
gendar-meriet; la ~ municipal stadspolisen 3 m
gardist; un civil en gendarm; un
municipal en poliskonstapel
guardián m 1 vakt 2 klosterföreståndare
guardilla vindsrum; takglugg
guor|ecer [böjn. som crecer] oreg I tr
skydda, hysa II rfl söka skydd [de för]
-ido lya; tillhåll
guarismo siffra, tal
guorn|ecer [böjn. som crecer] oreg. tr
garnera, pryda; infatta -ición 1 garnering;
infattning 2 seldon 3 garnison -ícionerío
sadelmakeri -icionero sadelmakare
164
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>