Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - manchar ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
manchar
manchar tr fläcka, smutsa ned
manchego I a från La Mancha II m
[queso] [slags uppskattad] spansk
ost
manchú I a mandsjurisk II m mandsju
mancl|a 1 anbud 2 testamentarisk gåva
-adero springpojke, bud -ado
befallning; uppdrag -amós m F chef -amiento
1 befallning 2 bud[ord] -ar Hr 1 befalla;
^ ha befäl över 2 beställa 3 sända;
por låta avhämta, skicka efter; a paseo
köra i väg, be [ngn] dra åt skogen 4
testamentera
mandar|in m [kinesisk] mandarin -ina
[bot.] mandarin
mandat lario ombud; representant,
sändebud -o 1 befallning; order 2 fullmakt,
bemyndigande 3 mandat
mandíbula käke, käkben
mandil m förkläde
mandinga F djävul
mandioca kassava[buske], maniok
mando 1 makt, styre 2 befäl, kommando;
voces de kommandorop
mandoble m 1 hugg av slagsvärd 2
slagsvärd [som svingas med bägge
händerna]
mandol|ina (-in m) mandolin
mandón a m härsklysten [person]
mandragpra mandragora, alruna
mandria a m dum (ynklig) [person]
mandril m mandrill [apa]
manduc|ar tr F käka, krubba -atoria F
käk, krubb
manecilla 1 liten hand 2 [ur]visare 3
knäppe på bok
manej|able a lätthanterlig -ar I tr 1
hantera, ha hand om 2 sköta [maskin;
affärer] II rf I klara sig själv -o skötsel
-os pl fuffens, knep, intriger
manera 1 sätt; no hay ^ de det finns
ingen möjlighet att; de que så att;
de ninguna ^ absolut inte 2 maner, stil;
a la r^ de såsom 3 sobre r^ i hög grad,
över måttan
manga 1 ärm; andar por hombro vara
slarvig av sig; tener ancha vara alltför
tolerant; en -^s de camisa i skjortärmarna
2 vidd, rymlighet [hos fartyg] 3 de
riego vattenslang
manganeso mangan
manganilla stridslist, knep
t mango handtag, skaft
2 iinango mango[träd]
mangonear itr F lägga sig i något [som
inte angår en]; [fig.] manövrera
manguera slang
manguito muff [äv. ©]
níóní m jordnöt
manija 1 mani; ~ persecutoria
förföljelsemani 2 käpphäst 3 tener (tomar) r^ a algn
känna (fatta) avsky för ngn -aco =
maniático
n^pniatar tr binda händerna på [ngn]
mani|àtico I a manisk II m maniker
-comio mentalsjukhus
mani|corto I a gnidig II m snåljåp -cura
manikyr -curo mf manikyrist
manido a 1 skämd 1 om |tjatad, -tuggad
mlini|festacion 1 bevis, betygelse,
yttring 2 demonstration[ståg] -festante mf
demonstrant -festar [pres. manifiesto^
I /r visa, ge uttryck åt, betyga II rf I
1 visa (uppenbara) sig 2 demonstrera
«líesto I a manifest, klar, tydlig,
uppenbar II m manifest, offenthg förklaring;
poner de ^ visa, klargöra
manigua [Am.] snår[mark]
manija handtag
manilargo a i rundhänt 2 [fig.]
långfing-rad
monillo 1 armband 2 visare [på klocka
o. dyl.]
manillar m cykelstyre
maniobr|a manöver -oble a manövrerbar
-or itr manövrera
manipul|acion 1 hanterande 2
manipulation -ador m intrigmakare #ar tr
manipulera
maniquí 1 m modell-, led|docka, ledad
trästomme [för målare o. skulptörer]
2 m provdocka 3 / mannekäng
mdnirroto I a slösaktig II m slösare
manivela vev
manjar m mat|vara, -rätt; delikatess
mon|o / 1 hand; ^ de almirez mortelstöt;
de obra arbetskraft; dar la a algn
ffig.] ge ngn ett handtag; echar ^ de
ta, gripa till; tillskansa sig; pedir la
~ be om [ngns] hand; a för hand;
~ a en mot en; tenerse a ^ vara till
Jiands; venir a las r^s råka i slagsmål;
ti a viene om det lämpar sig; de r^s
a boca plötsligt, oväntat; dejar de la ^^ a
204
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>