- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
497

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - oleng ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

oleng

497

oma

oleng das gesellige Beisammensein, der

gesellige Abend
oles vt. olend

oleskelu (viibimine) der Aufenthalt,

-(e)s, -e, das Verbleiben, -s
olesklema (viibima) verweilen intr.,
sich verweilen, verbleiben* intr. (s),
sich äuf/halten*
oletama 1) än/nehinen* tr., vermuten
tr., mutmaßen tr., den Fall setzen;
oletame, et ... gesetzt der Fall,
daß..., angenommen, daß ...; 2)
(eeldama) votäus/setzen tr.
oletamisi, oletatavasti voraussichtlich,

vermutlich, mütmaß|ich
oletsema (vaevaliselt elama, kiratsema)
ein kümmerliches (e erbärmliches)
Leben (e. Dasein) führen,
kümmerlich sein Leben fristen
oletus 1) die Annahme, -, -n, die
Vermutung, -, -en, die Mutmaßung, -,
-en; 2) (eeldus) die Voiäussetzung,
-, -en

oletuslik mutmaßlich, vermutlich
olev gramm, der Essiv, -s, -e [.. v ..]
olevik 1) (ajaliselt) die Gegenwart; 2)
gramm, die Gegenwart, das
Präsens, -olevus vt. olend

olgu: ~, ~ peale, ~ siis (nii) gut!,
schön!, schon gut!, meinetwegen!;
~, mis on es mag kommen (e. es
mag geschehen), was da will; ~ nii
mag (e. möge e. soll) es so sein;
~ peale, et ... obgleich, obwohl; ehk
(e. või) ~ siis, et ... es sei denn,
daß...; olgu ... olgu ..., olgu
siis ... olgu siis ... sei es . ..
oder ...; olgu et... olgu et... es sei
denn, daß ... oder daß ...
olgugi selbst wenn, wenn auch,
wenngleich; ~ et obschön, obgleich,
obwohl, obzwär
oligarh pol. der Oligärch [.. g], -en, -en
oligarhia pol. die Oligarchie [. /gi:], -,

.. ien [. /i:an]
oligarhiline pol. oligärchisch [..£..]
oliiv bot. (õlipuu vili) die Olive [.. v ..],
-, -n

oliivikujuline olivenförmig [.. v ..]
oliivipuu bot. der Olivenbaum [.. v ..],
-(e)s, ~e

oliiviõli tehn., farm. das Olivenöl
[.. v ..], -(e)s, das Provenceröl
[. /väsar ..], - (e) s
oliivkollane olivgelb
oliivpruun olivbraun
oliivroheline olivgrün

olija (autos, rongis) der frisasse, -n,
-n; koosolekul olijad pl. die
Versäm-melten pl.; vt. ka juures~, kohal~
ollus (aine) die Materie [.. ia], -, -n, der

Stoff, -(e)s, -e, die Substanz, -, -eri
olu 1) (olemasolu) das Sein, -s, das
Dasein, -s; 2) (olemus) das Wesen,
-s; 3) (olukord) das Verhältnis, -ses,
-se; olud pl. die Verhältnisse pl.,
die Lebenslage, -, -n, die Umstände
pl., die Bedingungen pl.; neis oludes
unter diesen Verhältnissen; 4)
(eluolu) die Lebensweise, das alltägliche
Leben

oludekohane den Verhältnissen (e.

Umständen) entsprechend
olukirjeldus kirj. 1) die kurze
Beschreibung, die Skizze, -, -n; 2) (ajalehes)
der aktuelle Zeitungsartikel
olukord 1) der Zustand, -(e)s, ~e, die
Lage, -, -n, die Situation, -, -en, die
Verhältnisse pl.; seesuguses
olukorras unter diesen Verhältnissen; 2)
jur. die Sachlage, -, -n
oluline wesentlich
olulisus die Wesentlichkeit
olustik vt. olud

olustikukirjeldus die Beschreibung der

Lebensverhältnisse
olustikuline (elu-olusse puutuv) die
Lebensweise (e. das alltägliche Leben)
betreffend
olümpia vt. olümpiamängud
olümpiaad die Olympiade, -, -n
olümpiamedal sport, die
Olympiamedaille [. /dalja], -, -n
olümpiamängud pl. die Olympischen
Spiele pl.

olümpiarekord sport, der olympische
Rekord

olümpiatuli sport, das olympische Feuer
olümpiavõitja sport, der Olympiasieger,
-s, -

oma 1. pron. 1) (nimisõna ees,
rõhutus asendis, vastavalt isikule; minu.
sinu, tema, meie, teie, nende) mein
(meine), dein (deine), sein (seine),
ihr (ihre), unser (uns[e]re), euer
(eu[e]re), ihr (ihre); ma võtan oma
raamatu ich nehme mein Buch; me ei
unusta oma sõpru wir werden unsere
Freunde nicht vergessen; ta läks oma
teed er ging seines Weges; 2)
(nimisõna ees, rõhulises asendis,
tähenduses enda) eigen; see on mu oma asi
das ist meine eigene Sache (e.
Angelegenheit); nad elavad omas
majas sie wohnen in ihrem eigenen

32 Eesti-saksa sõnaraamat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0497.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free