Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - ‘haleter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’haleter
— 88 —
hétérogène
’haleter itr 1 flämta, flåsa 2 ivrigt
längta
’halle / 1 saluhall 2 upplag
’halo m sol-, mån|gård
’halte f halt, vila, rast[ställe]
haltère to hantel
’hamac m hängmatta; koj
’ hameau m liten by
hameçon m [met]krok
’hampe f 1 stång, skaft 2 bot. stängel
’hanap [-ap] m bägare, kanna, pokal
’hanche / 1 höft; länd; has 2 låring
’hanneton to ollonborre
’hantller I tr 1 umgås med, ofta besöka
2 hemsöka, plåga; maison -ée
spök-hus II itr umgås -ise f hemsökelse,
fix idé
’happlle / krampa; [gryt]öra -er ltr F
knipa II itr klibba
’harangu||e / tal -er tr hålla tal till
’haras m stuteri
’harasser tr uttrötta, överanstränga
’harceler tr oroa, ofreda; reta
1 ’hårde f flock, skock
2 ’hårde / koppel
’hårdes fpl gångkläder; paltor
’hardi a djärv -esse / djärvhet
’hareng [arà] m sill; ~ saur böckling
’hargneux a argsint, vresig, grälsjuk
1 ’haricot m böna; ~s verts skärbönor
2 ’haricot m, ~ de mouton fårragu
’haridelle f hästkrake
harmon||ique a mus. mat. harmonisk
-iser I tr bringa i överensstämmelse;
mus. harmonisera II rfl [-sam[man]-stämma,-] {+sam[man]-
stämma,+} harmoniera
’harn||acher tr sela på, sadla; spöka ut
-ais m 1 harnesk 2 seldon, sele; ridtyg
’haro to, crier ~ sur bryta staven över
’harpon m harpun -ner tr harpunera
’hasard m 1 slump, tillfällighet; coup
de ~ lyckträff; au ~ på måfå; par ~
händelsevis 2 tillfällighetsköp 3 fara,
risk -é a 1 osäker; riskabel; vågad 2
anstötlig -er tr våga, riskera -eux a
vågsam, farlig
’hàt||e / skyndsamhet, hast, brådska;
avoir ~ ha bråttom; à la ~ i all hast
-er I tr påskynda II rfl skynda sig -if
a 1 brådmogen, tidig 2 förhastad
’haubllan m & vant -ert to brynja
’hauss||e / [för]höjning; prisstegring
-ement m höjning -er I tr höja; lyfta;
~ les épaules rycka på axlarna II itr
stiga
’haut I a 1 hög; la ~e mer öppna havet
2 högre, övre 3 avlägsen [tid] 4 stor;
utomordentlig; stark [färg] II adv 1
högt [uppe]; ~ la main utan
svårighet; ~ les mains.’ upp med händerna!
plus ~ [här]ovan 2 långt tillbaka [i
tiden] III to höjd; över|del, -våning,
topp; en ~ upptill; ovanpå; d’en —
uppifrån; du ~ de uppifrån -ain a
högdragen -bois m 1 oboe 2 oboist
—de-forme m hög hatt -eur f 1 höjd 2
upphöjdhet; höghet; ~ d’âme
själshöghet; à la ~ de i jämnhöjd med,
vuxen [ngt] 3 högmod –fond m
grund, bank —le-cæur to [-kväljning[-ar]-] {+kväljning[-
ar]+} –le-corps to språng; ryck
–parleur to högtalare
’hâve a blek, avtärd
’ havresac m tornister, ränsel
’Haye [e] f, la ~ Haag
’heaume to hjälm
hebdomadaire a m vecko-, -tidning
héberger tr härbärgera, hysa
hébét||er tr förslöa -ude / [-[sinnes]slö-het-] {+[sinnes]slö-
het+}
hébrllaïque -eu a hebreisk
hectique a tvinsjuk, hektisk
’hein itj F vad? vasa? nå? inte sant?
hélas [-a:s] itj ack! tyvärr!
’héler tr ropa an, preja
hélianth||e m solros -ème m solvända
hélice f 1 spiral 2 propeller
héliollgravure f ljustryck -thérapie f
sol-, ljus I behandling
hémillcycle to halvcirkel -sphère m
halvklot
hémorragie f blodstörtning, blödning
’hennir [eni:r, ani:r] itr gnägga
hépatique I a lever- II / 1 levermossa
2 blåsippa
’héraut m härold
herb||age m örter, gräs; bete -ager tr
föra i bet[e] -e f ört, gräs; fines
persilja; körvel; mauvaise ~ ogräs;
en ~ omogen, ej färdig -eux a
gräsbevuxen -ier to herbarium -i v ore a
gräsätande -oriser itr botanisera
-oriste m ört-, drog|handlare -u =
-eux
’hère m, pauvre ~ stackare, fattiglapp
hérédit||aire a ärftlig, arv- -é / 1
arvsrätt 2 ärftlighet
héré||sie f kätteri -tique a mf
kät-t|ersk, -are
’hérissllé a 1 taggig 2 svår, kinkig 3 ~
de full av -er ltr \ resa på ända 2
besätta, späcka, fylla II rfl 1 [om hår]
stå på ända; resa sig 2 sätta sig pa
tvären 3 [be]täckas [de av] -on to
igelkott
hérit||age to arv -er tr itr ärva -ier m
arv|inge, -tagare
hermétique a lufttät, hermetisk
hermine / hermelin
’hernüiaire a broek- -ie f broek
hérollïne f hjältinna -ïque a
hjältemodig, hjälte- -ïsme to hjältemod
’héron to häger
’héros to hjälte, halvgud, heros
herpès [-e:s] to läk. revorm
’hers||e f harv -er tr harva
hésit||ation f tvekan -er itr tveka;
vackla
hétéro||doxe a irrlärig -gène a
olikartad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>