Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
reformationstiden) och lämnar en stor del af den lefvande
språkskatten obegagnad.[1] Ännu mycket svårare än åldersfrågan,
är frågan om den lokala utbredningen, så snart det gäller
äldre perioder. Landets olika trakter taga icke alltid lika
del i den litterära produktionen; många bli t. o. m. länge
alldeles orepresenterade. Vidare har man icke några fasta
hållpunkter för att afgöra, i hvad mån författarna begagna
sig af sin hemorts språkart eller följt litterära förebilder eller
anslutit sig till hufvudstadens språkbruk o. s. v. Beträffande
några äldre författare veta vi för öfrigt icke, hvar de blifvit
födda eller uppfostrade. Man ser, att här föreligger ett
vidsträckt fält för undersökningar af komplicerad beskaffenhet
och med ovisst (oftast kanske blott negativt) resultat.
Det finnes endast ett tidehvarf, fortfar Paul, inom hvilket
man är i stånd att i alla afseenden utstaka gränserna för
ordens användning, och det är nutiden. Det är därför af
högsta vikt, säger han, att de språkliga förhållandena i vår
tid bli fullständigt utforskade. Han kunde ha tillagt, att det
rent af är en plikt för nutidens språkforskare att
fullständigt och exakt beskrifva det språktillstånd, uti hvilket de
lefva; detta kan eljest icke bli tillräckligt kändt af kommande
generationer språkforskare. — Hvad särskildt angår
konstaterandet af de lokala språkförhållandena i nutiden, får man
genom detta den säkraste och fullständigaste grundvalen för
bedömandet af motsvarande förhållanden i äldre tid. I
sammanhang härmed beklagar Paul otillräckligheten i den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>