- Project Runeberg -  Norsk-fransk ordbok /
20

(1955) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - avsvi ... - B

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

avsvi 20 bademester
avsvi enlever (en flambant); (svi) flamber;
(planter) brouir. -ing flambage m.; brouissure f.
avsyng|e chanter. -ing chant m.; ett. -en av
... aprés avoir chanté .. .
avsøke fouiller; (terrenget) reconnaltre.
avta, I v. a. se ta av. 11. v. n. (minke) diminuer,
(ogs. om måne) décrottre; (svekkes) affaiblir;
-ende, være i étre å son déclin, (ogs. om
sykdom) étre dans le décours. v.-gende måne
au déclin de la lune. -geise enlévement m.
[omskrives oftest], -gende m. (månens) décroisse
ment, déclin m.; være i stadig aller toujours
en décroissant. -ing (i kort) coupe f.
avtak|ke (gld.) congédier, licencier; (officer)
reformer; & (mannskapet) déséquiper.
avtakjle & dégarnir, dégréer; (mast) défuner.
-ing dégréement m.
avtale v. concerter, convenir de; dagen
og tiden prendre jour et heure; et møte,
en sammenkomst se donner un rendez-vous;
et møte m. en donner un rendez-vous å q. s.
convention f.; det er en c’est convenu; gjøre
med se concerter avec; ett. d’aprés la con
vention, comme on en est convenu; ett. med
de concert avec; det var ikke -en nous n’étions
pas convenus de cela; holde en tenir une con
vention; bolde seg t. -n s’en tenir au convenu;
treffe —se concerter (om sur; om å (m. inf.) pour).
avtalt a. concerté, convenu; møte rendez
vous m.; det er en sak c’est chose dite;
det er et spill c’est un coup monté.
av|tappe tirer; (p. flasker) mettre en bouteilles.
-tapping soutirage m., mise f. en bouteilles.
avtegne, se tegne.
avtjene, se avarbeide.
avtre I. v. a. se avstå. 11. v. n. se tre(de)
(av), avtredelsesrom pied-å-terre; (toalettrom)
cabinet m. (de toilette).
avtrekk 1. issue f.; skaffe røken ménager
une i. å Ia fumée. 2. typ. épreuve f. -e, se trekke
(av): typ. et ark tirer une feuille. -er X
détente f.
avtrykk 1. tirage m.; (kopi) copie f.; første
feuille f. de mise en train. 2. (preg) empreinte f. (for
dypet en creux; opphøyet en relief). -e, se trykke.
avtvinge extorquer, arracher (en n. qc. å q.);
en beundring (ærefrykt) imposer Padmiration
(le respect) å q.
avtørkle, avtørre essuyer, torcher, (m. svamp)
éponger. -ing essuyage m.
avvaskle, se vaske (av), -ing lavage m.;
f lotion f.
avvei faux chemin, ch. détourné; komme på
-e faire fausse route, s’égarer (ogs. fg.); føre
p. -e détourner. égarer.
avveie, se veie; (bringe likevekt i, fordele)
pondérer; alle sine ord og bandlinger faire
tout avec poids et mesure.
avveksl|e I. v. a. (skaffe avveksling i) varier.
11. v. n. (m. tav.) alterner, se succéder, se
relayer, se relever. avvekslende I. a. (m. hv.)
alternat if; (skiftende) changeant (broket,
mangfoldig) varié (m. gult og grønt de jaune
et de vert); (om landskap o. 1.) mouve
menté; rim rimes croisées. 11. av. se skiftevis,
-ing variation; (skiftende) alternative; (av års
tider o. 1.) succession; (mangfoldighet) varieté f.;
(i landskap) mouvement m.; i terrenget
i lysvirkning accidents mpl. du terrain, de la
lumiére; bringe i varier; til pour faire
diversion, pour varier le plaisir.
avvende détourner. uværet conjurer I’orage.
avvenne (venne av med) désaccoutumer
déshabituer (fra de); (fra brystet) sevrer un
enfant, avvenning renonciation f. å une habitude
[omskrives titt]; (fra brystet) sevrage m.
avvent med désaccoutumé de; bli (være)
med perdre (avoir perdu) I’habitude de.
avvente attendre; hva en vil gjøre (el. si)
voir venir q. -nde a. expectant.
avverge (avbøte) parer; (angrep) repousser;
(ulykke) prévenir, empécher, détourner.
avvik, se avvikelse.
avvikle fra devier de, s’écarter de; fra
regelen sortir de la regle; fra kursen s’écarter
de la route; (innbyrdes, fra hv.) differer
(Pun de Pautre), (i meninger) étre d’avis différent,
(om meninger) diverger; (om magnetnål) décliner.
-eise déviation f., écart m. (fra dagsordenen de
Pordre du jour); (fra regelen) anomalie, excep
tion; (meningers innbyrdes) divergence; (magnet
nålens) déclinaison; (stjernes) aberration f.
-ende a. qui dévie; (forskjellig) différent; (fra
regelen) anormal; gr. anomal, irrégulier; inn
byrdes meninger opinions divergentes. -te a.
passé, dernier.
avvikl|e dévider, dérouler; "f sm forretning
regler ses affaires, faire la liquidation. -ing
déroulement m.; f liquidation f.
avvinDe et stykke land fra havet conquérir
un terrain sur la mer; n. interesse, se interesse.
avvise (en) renvoyer, refuser la porte å, (gi
avslag) refuser, (barsk) rebuter, (høflig) écondu
iré; (bønn) refuser, rejeter; (angrep, beskyldning)
repousser; (parlament.) forlange et forslag avvist
demander la question préalable; (jur.) ens
klage (en sak) débouter q. (un plaideur) de sa
demande, (p. grunn av inkompetanse) renvoyer
les parties å se pourvoir.
awiser(sten) borne f.
avvisning (avslag) refus; (forkastelse) rejet;
(barsk) rebut; (jur.) déboutement m. avvis
ningsjdom hors m. de cour. -grunn, -påstand
fin f. de non-recevoir.
awæpn|e v. a. w n. desarmer, -ing désarme
ment m.
B
B, b 1. B, b m. 2. / (fortegn) bémol; (tone,
note) si m. bémol.
Babel Babel f. b-sk babélique; det er en
forvirring c’est la tour de Babel, -stårnet la tour
de Babel. Babylon Babylone f. -ia la Babylonie.
-ier Babylonien m. -(i)sk babylonien; det -e
fangenskap la captivité de Babylone.
babord babord m. med roret, se ror. seile
for -s halser avoir les amures å babord.
bacill(e) bacille m.
backspiller (fotball) arriére m.
bad bain m. (ogs. fg.): (kurbad) bains mpl.,
eaux fpl. (thermales); være i étre au bain; ta
et prendre un b.; reise (ta) t. et aller aux
bains (el. aux eaux). bade I. v. a. baigner; (syk
legemsdel) lotionner; -t i tårer, i svette, i blod
baigné de larmes, de sueur, dans son sang;
seg se baigner, prendre un bain, (om ting) bai
gner; seg i blod se baigner dans le sang;
11. v. n., se seg (I), -anstalt etablissement m.
de bains, bains mpl. -apparat appareil m.
balnéatoire. -drakt costume m. de bain. -gjest
baigneur, -euse s. -hette bonnet m. de bain.
-hotell hétel m. de bains. -hus cabine f. (de bain).
-kone baigneuse f. -kar baignoire f. -kåpe
baigneuse f., peignoir m. -kur cure f. d*eaux.
-lege médecin m. des eaux. -mester (maltre)
baigneur m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:50:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nofr1955/0022.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free