- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
112

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Geziere ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gleichlaufend

<~ passa (sig), anstå; ’wie es sieh
ge-ziemt som sig höves.

Gezier||e, 5:17, (utan pl.) n. tillgjordhet,
pryderi, -t, a. prydd; pryd, tillgjord,
affekterad, kruserlig.

Gezüchte), 5:14 (5:17], (utan //.) n.
väsande, visslande, vissling. -«l, 5:17,
(utan pl.) n. (väsande) viskning.

Gezücht. 5:14, (utan //.) n. avel, yngel.
ras; (van).) avföda.

Gezwitscher, 5:17, (utan pl.) n. kvittrande.

Gezwungen||heit, 7:1, /. tvang, stelhet,
avniätthet. -ermaßen, adv. tvunget.

Gicht, 7:1, (utan />/./ /. gikt;
eldstadsöppning, -artig, a. giktartad. -brüchig,
a. giktbruten.

Giebel, 5:17, -m. gavel; (ark.) fronton;
topp, spets.

Giegerl, se Gigerl.

gilben, se gelben.

ßienmuachel,/. (zool.)venusmussla( Venus).

Gier||lde], 7:1, (utan //.) /. lystnad, åtrå,
starkt begär; glupskhet, -en, 2:1. itr.
[k.} vara Jysten (efter), åtrå (ngt); giva.
-ig, a. girig, lysten, glupsk, -igkeit,
7:1. (utan //.) f. lystenhet.

Gleß|[bach, m. regnbäck, strid bäck. fors.
-båd, n. duschbad, -en, i:S, tr. o. itr.
[h.] gjuta; hälla, Osa; slå ut, spilla;
opers, es gießt det hällregnar. -er,
5:17, tn, gjutare, -erei, 7:1, /.
gjutande, gjuteri, -känne, /. vattenkanna.

Gift, 5:14, n. [för]gift, -ig, a. giftig;
(fig.) förbittrad, -mischer, nt.
giftblan-dare. -mittel, M. motgift.

Gig, 8:a, n. gigg, åkdon; liten båt.

Gigant, 7:3, tn. gigant, jätte. -isch. <*.
gigantisk, jättelik, -stor.

Gigerl, 5:16 eil. 5:14, m. sprätt, snobb.

Gude, 7:5, /. gille, skrå.

Gimpel, 5:17, m. (zool.) domherre; (fig.)
dumbom, nöt.

Gin, 5:17, (utan pl.) m. enbärsbrännvin,
genever, gin.

Ginst] er], 5:17. (utan pl.) m. (bot.) ginst.

Gipf||el, 5:17, nt. topp, spets, -ein, 2:1, tr.
förse med topp; itr. [h.} o. sich .—.höja
sig; nå sin höjdpunkt, -elpunkt, nt.
översta topp, spets, höjdpunkt, kulmen.

Gips, 5:14. nt. gips. -bruch, m.
gipsbrott, -en, 2:1, tf. gipsa.

Giraffe, 7:5, /. giraff.

Girande, 7:5, /. springbrunn (med flera
vattenstrålar); fyrverkerisol.

Girandole, 7:5, f. girandol. armljusstake;
raketkista.

Gir||ant, 7:3, nt. endossent. -ät, 7:3, m.
endossat. -leren. 2:1, tr. (handl.)
en-dossera, -okonto, n. upp- och
avskrivningskonto.

Girlande, 7:5, /. girland.

girren, 2:1, itr. [h.} kuttra.

glich||en, 2:1. itr. [h.} skumma, fradga,
-t, 5:14, tn. skum, fradga.

Gitarre, 7:5, /. gitarr.

Gitter. 5:17, n. galler, -verk. -n, 2:1. tr.
förse med galler, sätta galler för.

Glacehandschuh, 5:14. m. glacéhandske.
-ieren, 2:1, tr. komma att stelna, frysa
(till glass); glasera.

Glanz, 5:14, (utan pl.) nt. glans: ljus. sken;
(fig.) prakt, ståt.

glänzen, 2:3, itr. [h.] glänsa, lysa, stråla,
skina, blänka; tr. g]ans[k]a, polera,
glätta, -d, a. glänsande, lysande.

Glanz||leder, H. blankläder, -wichse, f.
skosmörja.

Glas. 5:4, (dim. Gläschen) n. glas. -er.
5:17, -ermeister, m. glasmästare.

gläsern, a. av glas, glas-; (om ögat) stel,
stirrande; glasartad.

Glas||fabrik, /. glasbruk, -glocke. /.
glaskupa, -hütte, /. glasbruk, -icht,
(-ig), a. glasartad, -ieren, 2:1, tr.
glasera; glätta, glanska; fernissa, lackera,
-kirsche, /. bigarrå, -scheibe. /.
glasskiva; glasruta.

Glast, 5:14. (utan pl.) nt. glans.

Glasur, 7:1, /. glasyr, (fig.) anstrykning.

glatt, a. (glätter, -est) glatt, hal, jämn;
slät (icke hårig); ledig, lätt; tvärt; (fig.)
hal, smickrande.

Glätte, 7:5, (utan pl.) f. glatthet, halka;
glätta; (fig.) polityr, hövlighet.

Glatteis, n. glanskis; J’H. au/s ~ führen
sätta ngn pä det hala.

glätt||en. 2:2. tr. glätta, polera; släta till,
utjämna. -Ståhl, m. polerstål.

glatt||weg, adv. i ett, med ens, utan
omsvep, -züngig, a. lismande, inställsam.

Glatz||e, 7:5. /. kal fläck å huvud, kal
hjässa, -ig, a. [flint]skallig, -köpf. nt.
flintskalle. -köpflg, a. flintskallig.

glau, a. klar, glänsande: skarpsynt,
-äu-gig, a. klarögd.

Glaubj|e[n), 6:9, (utan pl.) nt. tro; [-tro[slära],-] {+tro[s-
lära],+} religion:trosbekännelse, -en, 2:1, tr.
tro; itr. [h.} tro [an etitt. (ack.) på ngt].
-ensartikel, w. trosartikel, dogm.
-ensbe-kenntnis, n. trosbekännelse, -ensgenoß,
-ensgenosse, nt. tros förvant, broder.

glaubhaft, a. trolig, trovärdig.

gläubig, a. troende, trogen, -er, 5:17, nt.
borgenär, krediter, fordringsägare.

glaub||lich, a. trolig, sannolik, -würdig,
a.\ trovärdig. -Würdigkeit, 7:1, (utan
pl.) f. trovärdighet.

gleich, a. lik[a], samma; jämn, rak, slät;
adv. genast, strax; kon j. fästan,
ehuru-väl; «V A ~ se hen likna varandra; (s. Subst.)
ohne~ eil. sonderten utan like, makalös;
nicht seines~en haben ej ha sin like;
«w und ~ gesellt sich gern lika barn
leka bäst, kaka söker maka; etta. ins
t~e bringen utjämna ngt, bringa ngt
i jämvikt, -alt[e]rig, a. jämnä[ld]rig.
-artig. a. likartad, -bedeutend, a.
liktydig, synonym, -en. 2:1, tr. jämna,
göra lika, justera; 1:16. itr. \h.}j*n. <~
likna ngn; siïh ~ likna varandra, -er,
5:17, (utan pl.) nt. ekvator; justerare,
-ergestalt, -ermaßen, -erweise, adv.
på samma sätt. -fal 11«, adv. likaledes.
-förmig, a. likformig,
överensstämmande (med); enformig, -gesinnt, a.
likasinnad, -tänkande. -gewicnt, n.
jämvikt, -gültig, a. likgiltig, -helt,
7:1, (utan pl.) /. likhet. -kommen,
z:6, itr. [t.] kunna mäta sig med,
likna, gå upp mot. -laufend, a. para!-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free